Статья: Постмодернистские русалии: в поиске созидательной энергии

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Таким образом, в спектакле представлено столкновение таинственного «женского» и незадачиливого «мужского»: на протяжении спектакля эти две стихии то сосуществуют вместе, то находятся в оппозиции. В какой-то момент «Русалка», словно коней, седлает сразу двух танцовщиков и повелительным жестом указывает им направление движения; женский кордебалет с некоторой насмешкой и намеком поднимает руки к голове, складывая их в символическую фигуру «рогов», характерную для танцев народов Севера («Танец оленя»). Ироничная метафора прочитывается моментально: подчинение мужиков-подкаблучников женской (русальей!) силе; кому-то даже наставлены «рога»…

Танцевальная лексика произведения, выполненная в современной танцевальной технике, насыщена, в то же время, фольклорными элементами: причем, не только русского народного танца (ломаными линиями рук, «ковырялочками», присядками и уходами на колено, «гармошками»), но и других народов. Про «танец оленя» уже упоминалось выше, а в заключение спектакля танцовщики и женский кордебалет, воссоединившись, исполняют основную фигуру грузинского хороводного танца «Замкрело». Как все это понимать?

По авторитетному мнению Григория Головинского: «претворение народного искусства в самом общем плане может преследовать одну из двух целей: …воссоздание и присвоение (вовлечение)» [10, с. 51]. Первое связано со стремлением воспроизвести и образ, и определенный фольклорный жанр в более или менее подлинном, аутентичном виде. Второе заключается «в подчинении фольклорных элементов индивидуальному художественному замыслу… содержание которого удалено иногда значительно, от фольклорного» [10, с. 51]. Обращаясь к произведению Хлебникова -- Мартынова хореограф обращается к авторски уже значительно переработанному, «присвоенному» фольклорному тексту, представляющему древний ритуал в постмодернистском ключе. Вслед за авторами поэтическо-музыкального цикла, хореограф вновь «присваивает» некие фольклорные элементы (как мы видим, даже не ограничивая их принадлежностью тому или иному народу) инкорпорируя их в ткань произведения. В результате, возникает новое произведение, основанное на синтезе цитируемых произвольно, вне какой-либо традиционной последовательности архаических элементов - с лексикой contemporary dance.

Безусловно, «О-У-А» отличается от балетных «русалий» начала XX века. Пронизанное ощущением современности с его множественными, мгновенно возникающими и распадающимися связями и отношениями произведение принадлежит другому времени, и другой - пост-культуре. Впрочем, благодаря обращению к «языческой» праоснове и созидательной энергии авангардной поэзии, сквозь реалии которых рассмотрены современные отношения мужчины и женщины, оно выходит за рамки ироничного постмодернистского опуса.

Библиография

1.Штайнер, Рудольф. Эвритмия как видимая речь : [Электронный ресурс] : Интернет-портал, посвященный литературному наследию Р. Штайнера.-GA 279 . - URL : http://shikardos.ru/text/rudolef-shtajner-evritmiya-kak-vidimaya-reche/. - (дата обращения : 23.04.2017)

2.Сироткина, И. Е. Свободное движение и пластический танец в России / 2-е изд., испр. и доп.-М. : Новое литературное обозрение, 2012. - 328 с. : ил.

3.Новые голоса в науке: идеи и проекты - 2016 : cборник материалов XI Межвузовского конкурса научно-практических работ студентов, магистрантов, аспирантов / отв. ред. М. Н. Шумихина. -- Екатеринбург : Гуманитарный университет, 2016. - 336 с.

4.Ремизов, А.М. Крашенные рыла. Театр и книга. / А.М. Ремизов. -- Берлин : Грани, 1922.

5.Рыбаков, Б. А. Язычество древних славян. / Б.А. Рыбаков. -- М. : Наука, 1994. -- 608 с.

6.Голейзовский, К.Я. Образы русской народной хореографии. /К.Я. Голейзовский. -- М. : Искусство, 1964. - 364 с.

7.Линн Гарафола, Русский балет Дягилева. -- Пермь : Книжный мир, 2009.

8.Сахаров, И. П. Сказания русского народа. / И.П. Сахаров. - М. : Институт русской цивилизации, 2013. - Т.I. - 800 с.; Т.II. - 928 с.

9.Васенина, Е.В. Российский современный танец. Диалоги. / Е.В. Васенина. -- М. : Emergency Exit, 2005. - 268 с., с ил.

10.Головинский, Г. Л. Композитор и фольклор. / Г.Л. Головинский. - М. : Музыка, 1981. - 278 с.

References (transliterated)

1.Shtainer, Rudol'f. Evritmiya kak vidimaya rech' : [Elektronnyi resurs] : Internet-portal, posvyashchennyi literaturnomu naslediyu R. Shtainera.-GA 279 . - URL : http://shikardos.ru/text/rudolef-shtajner-evritmiya-kak-vidimaya-reche/. - (data obrashcheniya : 23.04.2017)

2.Sirotkina, I. E. Svobodnoe dvizhenie i plasticheskii tanets v Rossii / 2-e izd., ispr. i dop.-M. : Novoe literaturnoe obozrenie, 2012. - 328 s. : il.

3.Novye golosa v nauke: idei i proekty - 2016 : cbornik materialov XI Mezhvuzovskogo konkursa nauchno-prakticheskikh rabot studentov, magistrantov, aspirantov / otv. red. M. N. Shumikhina. -- Ekaterinburg : Gumanitarnyi universitet, 2016. - 336 s.

4.Remizov, A.M. Krashennye ryla. Teatr i kniga. / A.M. Remizov. -- Berlin : Grani, 1922.

5.Rybakov, B. A. Yazychestvo drevnikh slavyan. / B.A. Rybakov. -- M. : Nauka, 1994. -- 608 s.

6.Goleizovskii, K.Ya. Obrazy russkoi narodnoi khoreografii. /K.Ya. Goleizovskii. -- M. : Iskusstvo, 1964. - 364 s.

7.Linn Garafola, Russkii balet Dyagileva. -- Perm' : Knizhnyi mir, 2009. -- 480 s.

8.Sakharov, I. P. Skazaniya russkogo naroda. / I.P. Sakharov. - M. : Institut russkoi tsivilizatsii, 2013. - T.I. - 800 s.; T.II. - 928 s.

9.Vasenina, E.V. Rossiiskii sovremennyi tanets. Dialogi. / E.V. Vasenina. -- M. : Emergency Exit, 2005. - 268 s., s il.

10.Golovinskii, G. L. Kompozitor i fol'klor. / G.L. Golovinskii. - M. : Muzyka, 1981. - 278 s.