Известные переводы «Слова» на русский язык принадлежат таким крупным филологам-исследователям памятника, как Р. О. Якобсон, Д. С. Лихачёв, О. В. Творогов.
Среди иллюстраторов и авторов картин на сюжет памятника -- В. М. Васнецов, И. Я. Билибин, В. А. Фаворский, Д. С. Бисти, Серго Кобуладзе и другие.
«Слово о полку Игореве» легло в основу известной оперы А. П. Бородина «Князь Игорь», а также балета Б. И. Тищенко «Ярославна» и Четвёртой симфонии «Слово о полку Игореве» О. И. Янченко.
В 1977 году в киевском издательстве «Днипро» вышло двухтомное подарочное издание «Слова» на чётырёх языках: «древнерусском» (так оригинале), украинском, русском и белорусском.[9
10. Мнения о поэме
· Исследователь Древней Руси академик Б. А. Рыбаков считает, что:
«Слово» было написано не для развлечения пируюших, не как повествование об отдалённых эпических временах (подобно «Песни о Роланде»), - оно было обрушено на бояр и князей, как внезапный набатный звон.[10]
· Поэт Е. Евтушенко считает, что:
“Слово о полку Игореве” выше всех других литературных памятников своего века не только сгустками метафор, но и почти непохожими на слова кровавыми сгустками боли за погибших, выхаркиваемыми в степную траву из потрескавшихся от жажды губ неизвестного нам автора… Когда стихи пишутся с расчетом на вечность, они быстро умирают. В «Слове» не было никакого расчета на вечность, а именно жажда высказать боль земли сейчас же, как можно скорей, пока на ней еще не засохла кровь, дать еще дымящейся крови право речи. Без плача Ярославны «Слово» не могло бы существовать так же, как без Золотого слова Святослава, -- и зачем разбираться, где тут «лирическая линия», где «гражданская», когда главное в том, что всё здесь главное.[11]
· «Слово о полку Игореве» упоминается в произведении А. И. Солженицына «В круге первом», где скучающие заключенные, устроив в выходной день «заседание военного трибунала шарашки Марфино», слушают дело Ольговича И. С.:
Органами государственной безопасности привлечен в качестве обвиняемого по настоящему делу Ольгович И. С. Расследованием установлено, что Ольгович, являясь полководцем доблестной русской армии, в звании князя, в должности командира дружины, оказался подлым изменником Родины. Изменническая деятельность его проявилась в том, что он сам добровольно сдался в плен заклятому врагу нашего народа ныне изобличенному хану Кончаку, -- и кроме того сдал в плен сына своего Владимира Игоревича, а также брата и племянника, и всю дружину в полном составе со всем оружием и подотчетным материальным имуществом.
-- А. И. Солженицын, «В круге первом»
11. Интересные факты
· Выражение «раст?кашется мыслію по древу, с?рымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы» смущало многих исследователей, так как было непонятно, как мысль может двигаться по дереву. В 1833 году Н. А. Полевой предположил, что под «мыслію» имеется в виду какой-нибудь зверь или птица, так как в тексте имеется явная постепенность сравнений: облака, земля, дерево -- орёл, волк, мысль[12][13]. Ряд переводчиков, согласились с ним и заменяли слово «мысль» на «соловей» (Н. Павлов, А. Скульский), «рысь» (Корш) или «бусый горностай» (Андриевский), однако данные замены, по сути, являлись произвольными[13]. В 1854 году Н. П. Корелкин предположил[14][15], что фраза «раст?кашеся мыслію по древу» является опиской, в тексте, по его гипотезе, имеется в виду не «мысль», а «мысь». Мысью же, по словам Н. П. Корелкина, в Опочецком уезде Псковской губернии называют белку, или векшу. Соответственно, метафора становится логичной -- волк как символ земли, орёл как символ неба, а белка как символ деревьев, связывающих небо с землёю. Большинство исследователей «Слова о полку Игореве» согласились с Корелкиным и в дальнейшем обсуждали лишь какая именно белка имеется в виду и не может ли слово «мысь» означать также, например, «мышь»[13]. Однако, несмотря на это, фраза «растекаться мыслью по древу» ушла в народ и стала фразеологизмом, означающем слишком подробное, путанное и утомительное для слушателей изложение мыслей.
Список литературы
1. Палеографические особенности погибшей рукописи «Слова о полку Игореве» // Древности: Тр. имп. Моск. Археол. об-ва. М., 1890. Т. 13. С. 1--15.
2. Автор «Слова о полку Игореве» -- женщина. И звали её Болеслава - native-nord.ru/misc/fiction/gart.html
3. Беларуская Думка № 2 2010, Белорусский и русский язык - beldumka.belta.by/isfiles/000167_959339.pdf
4. Древняя Русь и ее соседи в системе международной торговли и натурального обмена - gumilevica.kulichki.net/articles/Article63.htm
5. Некоторые современные исследователи, такие, как А. П. Толочко, считающие «татищевские известия» совершенным вымыслом историка XVIII в., трактуют возможные параллели между «Словом» и Татищевым как аргумент против подлинности «Слова». Однако Р. О. Якобсон, считавший татищевские известия восходящими к достоверным источникам, пришёл к выводу об отсутствии в «Слове» параллелей с ними и о большей близости его фактических подробностей к Ипатьевской летописи.
6. Зимин А. А. Слово о полку Игореве. СПб.: «Дмитрий Буланин», 2006. 516 с. 800 экз. ISBN 5-86007-471-9.
7. Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: Взгляд лингвиста. 2-е изд. М., «Рукописные памятники Древней Руси», 2007.
8. История спора о подлинности «Слова о полку Игореве»: Материалы дискуссии 1960-х годов / Вступ. ст., сост., коммент. Л. В. Соколовой. СПб.: Пушкинский дом, 2010. 791 с. 600 экз.
9. Слово о плъку Игореве, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова. Слово про Iгорiв похiд. Слово о полку Игореве. Слова аб палку Iгаравым. / ред. Л.М. Кирилец. Головное предприятие республиканского производственного объединения "Полиграфкнига". К: Издательство художественной литературы "Днiпро", 1977. Т. 2. (Бумага каубелмат). 25 000 экз.
10. Рыбаков, Борис Александрович. Цитируется по: «Ко всякому удару молитва». «Литературная газета» № 28 (5931), 9 июля 2003 года
11. Евгений Евтушенко. «Ко всякому удару молитва. У поэзии нет дня рождения» - www.lgz.ru/archives/html_arch/lg282003/Polosy/art1_1.htm. 2003
12. Полевой Н. А. Рец. на кн.: Песнь ополчению Игоря Святославича… (А. Вельтмана)] // Моск. телеграф. 1833. Ч. 50. № 7. Апр. С. 419--440.
13. ^ 1 2 3 Соколова Л. В. Мысль - feb-web.ru/feb/slovenc/es/es3/es3-0781.htm // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 томах / Рос. акад. наук. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Ред. кол.: Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев, С. А. Семячко, О. В. Творогов (отв. ред.). СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.
14. Карелкин Н. П. (Рец.): «Игорь, князь Северский»: Поэма / Пер. Николая Гербеля // ОЗ. 1854. Т. 93, № 3. Отд. 4. С. 1--11.
15. Дмитриев Л. А. Корелкин Николай Павлович - feb-web.ru/feb/slovenc/es/es3/es3-0781.htm // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 томах / Рос. акад. наук. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом); Ред. кол.: Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев, С. А. Семячко, О. В. Творогов (отв. ред.). СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.