Статья: Педагогические условия развития коммуникативно-интерактивных умений будущего учителя иностранного языка

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Педагогические условия развития коммуникативно-интерактивных умений будущего учителя иностранного языка

Тынник Галина Николаевна

Кандидат педагогических наук, Доцент кафедры «Перевода и межкультурной коммуникации» ФГБОУ ВО «Курский государственный университет», Курск, Россия

Аннотация. Настоящая статья посвящена проблеме формирования коммуникативно-интерактивных умений будущего учителя иностранного языка. Актуальность обсуждаемой проблемы обусловлена возрастанием требований, предъявляемых новым федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования, к компетенциям выпускников по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, профиль «Иноязычное образование», а также объективной потребностью иноязычного образования в педагогах, владеющих прочными навыками профессионального взаимодействия. Современный учитель иностранного языка выступает в роли организатора иноязычного общения в учебной группе, который должен уметь активизировать учебно-познавательную коммуникативную деятельность учащихся. Более того, стремление повысить результаты своей деятельности побуждает учителя к осуществлению профессионального общения на международном уровне. Таким образом, формирование готовности к проектированию и реализации стратегий иноязычного профессионального общения, организуемого посредством традиционных и телекоммуникационных технологий, с целью решения познавательных, развивающих, воспитательных и учебных задач иноязычного образования, а также обмена информацией и опытом профессиональной деятельности, требует определения педагогических условий, обеспечивающих эффективное развитие коммуникативно-интерактивных умений будущего учителя иностранного языка. Автором выделены и охарактеризованы следующие условия развития коммуникативно-интерактивных умений: активизация личностной позиции обучающегося в процессе решения коммуникативных задач; обучение в контексте взаимодействия культур; учет национально-культурной специфики профессиональной коммуникации; интеграция традиционных и телекоммуникационных средств обучения иноязычному общению; доминирующая роль интерактивных технологий обучения, обеспечивающих личностно-ориентированное взаимодействие всех субъектов образовательной деятельности. Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что представленные условия в совокупности оказывают положительное влияние на процесс развития коммуникативно-интерактивных умений. Организованное и целенаправленное создание указанных условий в образовательном процессе вуза совершенствует культуру профессионального речевого общения будущих педагогов сферы иноязычного образования, способствует накоплению и расширению коммуникативного опыта в характерных для данной сферы ситуациях педагогического и межкультурного общения.

Ключевые слова: коммуникативно-интерактивные умения; будущий учитель иностранного языка; иноязычное образование; профессиональная коммуникация; педагогические условия

учитель иностранный язык коммуникативный интерактивный

Введение

Модернизация сферы образования, нашедшая отражение в новом федеральном государственном образовательном стандарте высшего образования, актуализирует необходимость системного переосмысления целей и содержания профессионального обучения будущих бакалавров педагогического образования. Школа XXI века нуждается в педагогах, имеющих широкий коммуникативный диапазон, способных «осуществлять поиск, критический анализ и синтез информации, применять системный подход для решения поставленных задач», «осуществлять социальное взаимодействие и реализовывать свою роль в команде» Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (уровень бакалавриат). -- 2017. -- 20 с..

С развитием идей коммуникативного подхода к обучению иностранному языку статус учителя претерпел ряд изменений: от «источника» сведений о языке к роли равноправного речевого партнера учащихся, «ретранслятора и интерпретатора культуры другого народа» [1, с. 16] и «путеводителя» (А.Л. Бердичевский) по родной культуре. Современные тенденции развития иноязычного образования, связанные с постепенным переходом системы образования на цифровой формат, с расширением спектра сфер применимости иностранного языка в социальной и профессиональной жизни, стремительно видоизменяют обстоятельства, формы, технологии и средства педагогической деятельности. Учитель иностранного языка сегодня -- это, в первую очередь, модератор и организатор иноязычного общения в учебной группе (classroom manager), который выступает «создателем условий для развития межкультурнообразованной личности школьника» [2, c. 96], разрабатывает и воплощает новые идеи и проекты совместно с другими участниками образовательного процесса. Естественным образом, учителю важно уметь находить эффективные, нетривиальные способы и приемы активизации учебно-познавательной и коммуникативной деятельности учащихся не только в ходе традиционного урока в классе, но и в режиме онлайн с помощью электронных средств коммуникации.

Вместе с тем, как показывает практика, даже те бакалавры иноязычного образования, которые обладают прекрасными языковыми способностями и демонстрируют высокий уровень теоретической подготовки в вузе, приступая к самостоятельному выполнению деятельности в реальных условиях, часто сталкиваются со значительными трудностями при ведении профессиональных контактов, не могут эффективно управлять общением, что препятствует достижению оптимальных педагогических результатов.

Вышесказанное подводит нас к выводу о том, что центральное место в структуре профессиональной компетентности учителя иностранного языка занимают коммуникативно-интерактивные умения, связанные с процессами организации, управления, регуляции и контроля иноязычного педагогического общения. В то же время в теории профессионального образования пока не определены педагогические условия, при которых формирование умений данной группы в процессе подготовки учителя иностранного языка было бы максимально результативным.

Таким образом, на современном этапе развития иноязычного образования наблюдается противоречие между потребностью образовательной практики в детальном описании условий продуктивного развития коммуникативно-интерактивных умений будущих бакалавров педагогического образования и недостаточной освещенностью указанного аспекта в современной теории и методике подготовки педагогических кадров в высшей школе.

Указанное противоречие определило проблему данной работы: какие педагогические условия способствуют эффективному развитию коммуникативно-интерактивных умений иноязычного профессионального общения в процессе подготовки бакалавров по направлению 44.03.05 Педагогическое образование? Разрешение данной проблемы является целью настоящей статьи.

Теоретико-методологическая база и методы исследования

Для определения условий качественного формирования коммуникативно-интерактивных умений будущего учителя иностранного языка мы обратились к теоретическим источникам, в которых освещены разнообразные аспекты подготовки специалистов данной сферы (И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.Н. Соловова и др.), представлены инновационные подходы к организации обучения иноязычному профессиональному общению в вузе.

Теоретико-методологическую базу данного исследования составляют:

• труды, рассматривающие понятие «интерактивность» в психолого-педагогическом аспекте (Ю.Ю. Гавронская [3], Д.А. Махотин [4], Л.К. Гейхман [5]);

• исследования сущности и структуры интерактивных умений в теории профессионального образования (Е.Д. Платова [6; 7], В.Н. Буянов, С.Н. Митин [8], О.М. Осиянова, М.С. Вдовиченко [9]);

• труды по организации и развитию педагогического взаимодействия (Л.В. Байбородова, А.В. Шитов [10], И.А. Зимняя [11], А.К. Маркова [12]);

• учения, раскрывающие дидактический потенциал интерактивных методов и технологий обучения и доказывающих эффективность их применения в профессиональном педагогическом образовании (Е.А. Горлова, М.О. Полухина, О.В. Ершова [13], В.П. Зайцева [14], М.Н. Евстигнеев, П.В. Сысоев [15], И.В. Роберт [16], Т.И. Матвиенко [17]);

• положения коммуникативного, личностно-деятельностного, межкультурного подходов к профессиональной подготовке будущего учителя иностранного языка в процессе организации обучения иноязычному общению (Е.И. Пассов [1], Н.Ф. Коряковцева, Н.Д. Гальскова, И.А. Гусейнова [2], Е.Н. Францева, О.С. Прилепских, Е.Н. Кузнецова, А.В. Донцов, С.Г. Корлякова [18], W.M. Rivers [19], А.Л. Бердичевский [20], Е.А. Костина [21], П.В. Сысоев [22]).

В ходе исследования применялись две группы методов: (а) теоретические: обзор, обобщение, синтез точек зрения на проблему исследования в психолого-педагогической литературе; интерпретация и обобщение педагогического опыта по рассматриваемой проблеме; (б) эмпирические: анкетирование; тестирование; педагогическое наблюдение; экспертная оценка; опытно-экспериментальная работа.

Понятие интерактивности получило широкое распространение в образовательной практике при описании, во-первых, межсубъектного взаимодействия, организованного посредством технологий, форм и методов обучения, обеспечивающих «интерактивные связи между обучающимися и педагогом» [4, с. 3], «an elicitation of willing student participation and initiative which requires a high degree of interpersonal communication skills» [19, p. 10]; во-вторых, «способов и средств взаимодействия человека с информационной средой и ее отдельными элементами» [3, с. 102]; в-третьих, систем дистанционного и смешанного обучения, открытых информационных онлайн-ресурсов, интенсифицирующих процессы обучения, самообразования и самовоспитания обучающихся [17].

Согласно работам ряда исследователей (Л.В. Байбородовой, А.В. Шитова, Л.К. Гейхман, О.М. Осияновой, М.С. Вдовиченко и др.), образовательный процесс реализуется на основе интерактивного взаимодействия, под которым понимается «способ познания, осуществляемый в формах совместной деятельности обучающихся, когда участники образовательного процесса взаимодействуют друг с другом, обмениваются мнениями, информацией, совместно моделируют ситуации, обсуждают спорные вопросы, тем самым погружаясь в реальную атмосферу делового сотрудничества по разрешению проблем» [9, с. 33].

Готовность к такому виду взаимодействия обеспечивается специальными интерактивными умениями, в структуре которых различают умения коммуникативного, креативного и рефлексивного плана. Группа коммуникативных умений, в свою очередь, подразделяется на речевые умения: речевое восприятие, выражение, воздействие, и неречевые, связанные с невербальным поведением субъекта взаимодействия [6, с. 41].

В.Н. Буянов, С.Н. Митин используют в своем исследовании понятие «коммуникативные умения интерактивной направленности», означающее «комплекс взаимосвязанных действий, обеспечивающих оптимальное взаимодействие субъектов управления в ситуации совместной деятельности» [8, с. 37]. Авторы достаточно подробно описывают номенклатуру данного вида умений, обеспечивающих профессиональное взаимодействие руководителя и подчиненных. Психологические механизмы такого взаимодействия приближают его к педагогическому общению, что указывает на возможность переноса коммуникативных умений интерактивной направленности из управленческой сферы в сферу иноязычного образования.

Л.К. Гейхман рассматривает интерактивность как средство коммуникативного развития личности и выделяет этапы интерактивного обучения: на первом этапе обучающиеся овладевают умением сотрудничать; на втором -- коммуникативной компетентностью, характеризующейся осознанием барьеров общения и творческим подходом к решению коммуникативных задач; на третьем этапе формируется толерантность в отношении других людей, благодаря чему обеспечивается полнота и адекватность общения [5].

Анализ представленных трактовок понятия «интерактивные умения» и их подвида -- коммуникативных умений интерактивной направленности -- позволяет нам выделить общие параметры умений интерактивного взаимодействия: совместная деятельность, сотрудничество, коллективное обучение, взаимообмен информацией, управление коммуникацией, речевое/неречевое воздействие на собеседника. Коммуникативно-интерактивные умения учителя иностранного языка реализуются в актах иноязычной коммуникации, как в межличностном, так и межкультурном педагогическом общении.

Педагогические условия понимаются в данной работе как основополагающий элемент педагогической системы, воплощающий «совокупность возможностей образовательной и материально-пространственной среды, воздействующих на личностный и процессуальный аспекты данной системы и обеспечивающих ее эффективное функционирование и развитие» [23, с. 11]. Определение оптимальных педагогических условий связано с выявлением обстоятельств и свойств образовательной среды, средств, форм и способов организации образовательного процесса, направленных на достижение наиболее значимых результатов.

Развитие способности к профессиональной интеракции «не сводится лишь к информационному взаимодействию, а несет в себе также обмен деятельностью, ценностями, смыслами и нацелено не только на передачу информации, но и на формирование и развитие личности» [3, с. 103]. Именно такой результат образовательного процесса должен обеспечиваться педагогическими условиями подготовки будущих бакалавров к профессиональному взаимодействию.

Результаты исследования и их обсуждение

На основании изучения сущностных характеристик коммуникативно-интерактивных умений учителя иностранного языка нами были сформулированы критерии, соответствующие им показатели и уровни развитости умений данной группы.

Мотивационно-ценностный критерий определяется уровнем коммуникативной мотивации студентов, обусловленной внутренней потребностью в инициации и осуществлении общения на иностранном языке, степенью активности и стремления участвовать в коллективной коммуникативной деятельности. Когнитивный критерий установлен по владению обучающимися лингвистическими и экстралингвистическими знаниями, необходимыми для реализации коммуникативных стратегий иноязычного профессионального взаимодействия. Технологический критерий определен в соответствии с умением решать коммуникативные задачи педагогической деятельности, выбирая и применяя адекватные им средства профессионального общения на иностранном языке, в том числе интерактивные средства и технологии. Эмоционально-творческий критерий определяется стремлением к творческой самореализации в процессе взаимодействия с субъектами образовательного процесса, способностью к речевому творчеству.