- положительная реакция: That'sagoodaidea (Хорошая мысль); I'mallforit (Я «за»); Thatsuitsmeverywell (Это меня вполне устраивает) и т.д.;
- отрицательнаяреакция: I'm afraid I can't (Боюсь, чтонесмогу); I object to it (Явозражаю); Why should I go there? (Зачем мне идти туда); it'soutofthequestion (Об этом не может быть и речи) и т.д.
Затем ученики выполняют упражнение, употребляя не только новые речевые клише, но и добавляют свои реплики - объяснения, дополнения и т.д.:
Give replies to the proposals, adding a few words to the formulas of agreement or disagreement.
Teacher (T): We are free tonight. What about going to the cinema?
Pupil 1 (P1): That's a good idea. I've not been there for several weeks.
P2: I'd love too. Let's meet at 5 p.m.
P3: I am all for read. Let's choose seats close to the screen.
P4: Why should I go there? I've got plenty of video films at home.
P5: I am afraid I can't. I'm busy tonight. И. т.д.
Постепенный переход речевой инициативы от учителя к ученику происходит при выполнении упражнения с заданием Findthepair. Подробно объясняется, как его следует выполнять. Ученики получают карточку, на которой написано реплика (либо первая, либо вторая, являющаяся ответом на первую). Задача - найти свою пару, т.е. ученика с соответствующей репликой.
Еще одно упражнение, развивающее инициативную речь ученика, - рассказ по картинке с усложненной неразвернутой ситуацией. Главным в данном случае является не изображение, а «внутренняя» наглядность, собственный домысел, фантазия, а также языковые возможности каждого ученика. Например показывается картинка на которой изображены три ученика, сидящие в креслах кинотеатра. Упражнение предусматривает:
- рассказ от лица одного из изображенных на картинке ребят;
- рассказ от третьего лица;
- рассказ по цепочке;
- рассказ учителя с остановкой для получения дополнительной информации.
Таким образом, знакомя учеников с новым языковым материалом, нужно постепенно усложнять задания, помогающие развивать речь учащихся. В то же время опыт показывает, что чем активнее протекает процесс говорения тем, лучше осваивается, закрепляется и активизируется основной языковой материал [4, с.44].
Решая вопрос об организации учебной деятельности учащихся на уроке, часто использую парную и групповые формы работы. Для организации групповой работы готовлю специальные карточки с заданиями, которые позволяют вовлечь в активную речевую деятельность всех учеников класса, обеспечить оперативный контроль за работой каждого, эффективно управлять деятельностью всего класса. Например: класс делится на две группы: одна представляет американскую делегацию, другая - казахстанскую. Внутри каждой группы 3-4 человека получают карточку с опорными словами.
Представители групп готовят сообщения по теме: рассказывают о жизни в городе в Казахстане и Америке. Учащиеся со слабой подготовкой при составлении своего небольшого высказывания имеют возможность воспользоваться предложениями подстановочной таблицы.
Работая в группах, у ребят появляется ответственность за порученное дело, возникает чувство взаимопомощи. Школьники учатся аргументировать свою точку зрения, логично строить высказывания. Постепенно исчезает боязнь говорить у ребят, которые ранее испытывали робость, неуверенность в себе, застенчивость. А главное - групповая работа учит школьников самостоятельности в обучении [4, с.45].
Общеизвестно, что школьники легко и непринужденно осваивают материал который им доступен, когда приемы и виды работы при этом интересны для них. В своей работе я широко использую игры, в том числе ролевые. Так, в игровой форме учащиеся легко и с интересом выполняют такие задания, как управляемый диалог.
- Would you like to came to a party on Friday night?
- Where?
- At Janet's house
- Janet is having a party?
- Yes.
Один и тот же диалог можно разыграть по-разному. Ребята сами придумывают много оригинальных вариантов. Вот некоторые ситуации, придуманные учениками:
- Телефонный разговор 2-ух деловых людей.
- Разговор 2-ух подруг.
Далее работу над этим диалогом можно продолжить задания учащимся расширить диалог, добавит 5-6 своих реплик в зависимости от ситуации.
В старших классах при проведении творческих упражнении стараюсь чтобы ребята использовали реальные факты из жизни школы, класса, высказывали свое отношение, свое мнение, по тому или иному вопросу. Использование учебной ситуации на уроке может служить разным целям обучения: развивать умения диалогической и монологической речи, способствовать усвоению лексического и грамматического материала, служить средством проверки понимания прочитанного и т.д.
Требования, предъявляемые к учебной ситуации:
- быть по возможности адекватной реальной ситуации общения;
- быть предельно ясной учащимся;
- воспитывать у них внимательное отношение к одноклассникам или собеседникам в общении;
- воспитывать чувство инициативности;
- стимулировать мотивацию учения;
- вызывать у школьников интерес к заданию, желание хорошо его выполнять.
Использование игровых ситуации и игр делает урок эмоциональным, создает положительное отношение к изучению иностранного языка, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность учащихся, дает учителю возможность более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении. В ходе такого эмоционального урока включается непроизвольная память, которая помогает лучше, глубже усвоить изучаемый материал, и наряду с другими упражнениями на всех трех этапах формирования языковых способностей всячески содействует этому [4, с.112].
ЛИТЕРАТУРА
1. Мажикеев Т.М. Образовательные технологии развивающего и личностно-ориентированного обучения. - Алматы: Творческая педагогика №4 (29), 2006, с. 210.
2. Караев Ж.А., Кобдикова Ж.У. Актуальные проблемы модернизации педагогической системы на основе технологического подхода. - Алматы: Творческая педагогика №2 (27), 2006, с. 420.
3. Гордиенко Т.В. Использование интерактивных технологий в начальных классах. - Кокшетау: Интерактивные формы обучения английскому языку, 2007, с. 320.
4. Гордиенко Т.В. Информационная культура как составная часть профессиональной компетенции педагога. - Кокшетау: Материалы областной научно-практической конференции «Информационная культура как составная часть профессиональной компетенции учителей иностранных языков» 2008, с. 370.