Интересно отметить, что для выражения ненависти, гнева или презрения в романе широко используются «температурные» прилагательные cold, cool, hot, см., например, приведённые выше фразы, а также приводимые ниже предложения:
He was hot as a firecracker [15, с. 14]. / Из него прямо искры сыпались! [16, с. 13]; People are mostly hot to have a discussion when you're not [15, с. 229]. / Людей всегда разбирает желание спорить, когда у тебя нет никакого настроения [16, с. 197].
В межличностном общении большую смысловую нагрузку несёт не только зрительное взаимодействие, но и его отсутствие. Так, посредством уклонения от контакта глаз коммуниканты могут:
1) передавать дополнительную эмоциональную информацию, например:
She wouldn't look over at me at all, but I could tell she was probably watching me out of the corner of her crazy eye to see where I was going and all. Anyway, we kept walking that way all the way to the zoo [15, с. 248]. / Делает вид, что не глядит в мою сторону, а сама косится сердитым глазом, смотрит, куда я иду. Так мы и шли всю дорогу до зоосада [16, с. 220].
В данном случае своим невербальным поведением, в том числе избегая прямого зрительного контакта, девочка показывает брату своё недовольство, обиду и протест против его намерения уехать из дома и нежелания взять её с собой;
2) демонстрировать отношение к ситуации и собеседнику (здесь - отношение независимости), используя визуальное поведение в качестве эгалитарного инструмента, уравнивающего в правах участников коммуникации с ассиметричными статусными ролями, например:
“I may and I may not,” she said. Then she ran right the hell across the street, without even looking to see if any cars were coming. She's a madman sometimes [15, с. 249]. / Захочу - пойду, не захочу - не пойду! - говорит и вдруг бросилась на ту сторону, даже не посмотрела, идут машины или нет. Иногда она просто с ума сходит [16, с. 220].
Вербальное и невербальное поведение девочки в приведённом фрагменте текста свидетельствует о значимости для неё обсуждаемого вопроса, касающегося отъезда брата из дома; 3) избегать общения или прерывать его, как в следующем отрывке:
It was the first time she ever told me to shut up. It sounded terrible. God, it sounded terrible. It sounded worse than swearing. She still wouldn't look at me either, and every time I sort of put my hand on her shoulder or something, she wouldn't let me [15, с. 247]. / Первый раз в жизни она мне сказала «заткнись». Грубо, просто страшно. Страшно было слушать. Хуже, чем услышать уличную брань. И не смотрит в мою сторону, а как только я попытался тронуть ее за плечо, взять за руку, она вырвалась [16, с. 219].
В приводимом примере Фиби, сестра главного героя, пытается продемонстрировать брату своё протестное поведение, используя вербальные и разнообразные невербальные средства, уклоняется от зрительного контакта, отказывается идти на компромисс, игнорируя не только слова, но и прикосновения брата.
Таким образом, относительно роли зрительного контакта в коммуникативном процессе можно говорить о сочетании функций, в основе которых, как правило, лежит эмоциональное состояние участников коммуникации. Окулесическое поведение, как правило, сопровождается другими невербальными средствами. Проведенный анализ позволяет также заключить, что визуальные сигналы совместно со словесными высказываниями дают возможность собеседнику адекватно декодировать невербальное поведение партнера и его намерения, хотя не всегда являются конгруэнтными.
Список литературы
1. Андрианов М. С. Анализ процессов невербальной коммуникации как паралингвистики // Психологический журнал. 1995. Т. 16. № 5. С. 115-121.
2. Анищенко А. В. О некоторых особенностях трансляции невербальных элементов коммуникации в виртуальной среде // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Сер. Языкознание. 2013. Вып. 4 (664). Когнитивно-дискурсивная парадигма: теория и практика. С. 24-32.
3. Волос Р. П. Введение в изучение невербальной коммуникации русского языка // Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. М.: Изд-во МГУ, 1972. С. 74-82.
4. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 112 с.
5. Дмитриева Ю. В. Невербальная семиотика и ее отражение лексико-фразеологическими средствами языка: дисс. … к. филол. н. М., 2013. 452 с.
6. Кивилева Е. Б. Деловое общение и факторы, препятствующие успешной деловой коммуникации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Сер. Педагогические науки. 2012. Вып. 20 (653). Обучение профессиональному иноязычному общению (социально-политический дискурс). С. 77-86.
7. Колшанский Г. В. Паралингвистика. Изд-е 2-е, доп. М.: КомКнига, 2005. 96 с.
8. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2004. 584 с.
9. Лабунская В. А. Невербальное поведение. Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1986. 135 с.
10. Леонтьев A. A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: КомКнига, 2005. 216 с.
11. Молчанова Г. Г. Проксемика как фактор национального самосознания // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 3. С. 57-72.
12. Молчанова Г. Г. Синергия визуального и вербального в хроматике как семиотический код коммуникации // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 2. С. 7-19.
13. Новый большой англо-русский словарь / под ред. академика Ю. Д. Апресяна и профессора Э. М. Медниковой (онлайн версия).
14. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. М.: ЭКСМО, 2010. 278 с.
15. Сэлинджер Д. Над пропастью во ржи: книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2007. 256 c.
16. Сэлинджер Дж. Д. Над пропастью во ржи / пер. с англ. Р. Я. Райт-Ковалевой. М.: Эксмо, 2013. 224 c.
17. Философский энциклопедический словарь / ред. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблёва, В. А. Лутченко. М.: ИНФРА-М, 1997. 576 с.
18. Якимова Н. С. Средства выражения вербальной агрессии в контексте экспериментального изучения лингвокультур: автореф. дисс. … к. филол. н. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2012. 18 с.
19. Argyle M., Ingham R. Gaze, Mutual Gaze and Proximity // Semiotika. 1972. No. 6. P. 32-49.
20. Ekman P. Telling Lies: Clues to Deceit in the Marketplace, Politics, and Marriage. 2nd ed. London: W. W. Norton Company, 2001. 390 p.
21. Emerson R. W. The Conduct of Life: a Philosophical Reading / ed. and introduced by H. G. Callaway. Lanham, MD: University Press of America, 2006. 212 р.
22. Hall J. A. An Introduction to the Study of Nonverbal Communication // Nonverbal Communication in Human Interaction / ed. by M. L. Knapp, J. A. Hall, T. G. Horgan. 8th ed. Boston: Wadworth Cengage Leaning, 2014. P. 1-28.
23. Knapp M. L., Hall J. A., Horgan T. G. Nonverbal Communication in Human Interaction. 8th ed. Boston: Wadworth Cengage Leaning, 2014. 510 p.
24. Longman Dictionary of Contemporary English / CD-ROM. UK: Pearson Education Limited, 2001.
25. Orfanidou E., Woll B., Morgan G. Research Methods in Sign Language Studies: a Practical Guide. UK: John Wiley & Sons Inc.; Wiley-Blackwell, 2015. 384 p.
Аннотация
Статья посвящена одному из важных компонентов невербального общения - зрительному контакту. В ней рассматриваются основные функции глаз в коммуникации, выявляются смыслы визуального взаимодействия на примере романа американского писателя Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (J. D. Salinger. “The Catcher in the Rye”). Проведенный анализ позволяет заключить, что в агрессивном невербальном поведении окулесические знаки, взаимодействуя с вербальными средствами, могут выполнять различные функции и выражать разнообразные эмоции, не всегда согласующиеся с последними.
Ключевые слова и фразы: межличностная коммуникация; невербальное общение; визуальное поведение; агрессивное поведение; окулесика.
The article is devoted to the crucial component of non-verbal communication - visual contact. The authors examine the basic eye functions in the communication, identify the meanings of visual interaction by the example of the novel of the American writer Jerome Salinger. The conducted analysis allows concluding that in the aggressive non-verbal behaviour the oculesic signs, interacting with the verbal means, can perform different functions and express various emotions, not always in accordance with the latter.
Key words and phrases: interpersonal communication; non-verbal communication; visual behaviour; aggressive behaviour; oculesics.