Материал: Миклухо-Маклай Н.Н.. Путешествие в Западную Микронезию и Северную Меланезию в 1876 г

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАПАДНУЮ МИКРОНЕЗИЮ И СЕВЕРНУЮ МЕЛАНЕЗИЮ В 1876 г.

Молуккское море. Тихий океан

29 февраля 1876 г.

Молуккское море

В ограниченном {В одном из последующих писем я объясню, почему я называю поле антропологических исследований "ограниченным" (См. "Антропологические заметки о туземцах группы Агомео" в т. 3 наст. изд.).} поле антропологических исследований главная задача состоит в изучении общего зоологического типа, или habitus'a, исследуемой расы {См. мою программу исследований в "Известиях РГО" 1870 г. (См. "Программа предполагаемых исследований..." в т. 3 наст. изд.).}.

При этом изучении достаточно долгое знакомство с расою, ежедневное столкновение с нею и наблюдение ее характера и особенностей в различных провинциях географического ее распространения дают большую выгоду исследователю, представляя возможность добыть для науки более характеризующие расу наблюдения, выбирая их из множества менее типичного, и более верную оценку различий между разновидностями этой расы и степень преобладания одной расы над другой при смешении с соседними.

Это положение, я думаю, не требует1* доказательств. С другой стороны, мне кажется, изучение преимущественно одной расы позволяет достигнуть полнее этого уровня компетентности, согласно с пословицею: chi troppo abbraccia, nulla stringe2*.

С этим, я думаю, опять всякий согласится.

Желая увеличить мою компетентность в изучении рас Юго-Восточной Азии, ОстИндского архипелага и островов Тихого океана2*, я не упускаю случая посетить острова Западной Микронезии и те, еще более интересные, которые находятся в тех же долготах, но южнее экватора, малоизвестные острова и островки между Новою Гвинеею, Новою Ирландиею и Новою Британиею. Эта местность Тихого океана имеет для этнографии особенный интерес, находясь на границе Малезии1, Меланезии и Полинезии (Микронезии), и, по мнению некоторых этнологов {Weitz Th. Anthropologie der Naturvolker. Th. 5: Die Volker der Siidsee. Ethnographisch und Culturhistorisch dargestellt. Abt. 2: Die Mikronesier und nordwestlichen Polynesier. Leipzig, 1870. S. 433.}, послужила воротами, через которые излился поток малайополинезийского племени на острова Великого океана.

Я нахожусь на небольшом судне (на шкуне "Sea-Bird"4* водоизмещением 105 тонн), которое отправляется с товарами и припасами на западные острова

Каролинского архипелага, на о. Палое (или Пелау), острова Адмиралтейства и т.

д. По сделанному условию я имею право изменять по усмотрению несколько путь шкуны (т. е. заходить в места, не находящиеся в программе капитана, но лежащие недалеко от пути) и продолжить время стоянки в местах, особенно для меня интересных.

Когда шкуна освободится от груза, она перейдет в полное мое распоряжение. Так как я не имею желания останавливаться на островах Ост-Индского

архипелага, то мы направляемся почти без остановок к о. Яп, или Вуап5*, одному острову из самых западных Каролинского архипелага.

Выйдя 18 февраля из Черибонского рейда2, мы зашли после 9-дневного плавания (по случаю маловетрия и штилей) 27-го на рейд маленького селения Бонтейн, на южной оконечности о. Целебеса, последней станции, где я мог передать почте несколько писем -- удобство, которое я, может быть, долго принужден буду отказать себе. Пройдя через Саляерский пролив, мы обогнули сегодня о. Бутан и направляемся между Молуккскими островами к о. Гебе, около которого выйдем в Тихий океан.

Надеюсь встретить на днях молуккский почтовый пароход и передать, если возможно будет, это немного запоздавшее письмо.

12 апреля 1876 г.

Тихий океан 8° 26' с. ш., 136° 12' в. д.

(En route6* на острова Пелау)

Случая послать письма до сих пор не представилось, надеюсь теперь найти возможность отправить мою корреспонденцию с островов Пелау, via7* Hongkong, в Европу.

Останавливаясь у островов Гебе, Св. Давида, Ауропик в архипелаге Улити (или Могемуг), мы пришли на о. Яп, или Вуап, где остались 14 дней; идем теперь на острова Пелау (Палое -- испанцев, или Пелью (Pelew) -- англичан), откуда направимся к югу.

Отлагая до следующего письма выписку из моего дневника, я желаю сообщить Обществу главную цель путешествия этого года и мое решение вернуться в третий раз в Новую Гвинею. Для избежания повторений привожу отрывок из моего письма к другу и товарищу моему князю Ал. Ал. Мещерскому:

"17 марта 1876 г. в Тихом океане 1°30' с. ш., 138° 1' в. д.

Покидая в декабре... и т. д. и т. д. ..."

NB: Прошу Редакцию "Известий имп. Географического общества" поместить отрывок из моего письма кн. Мещерскому, который будет передан г. секретарю бароном Феодор Романовичем Остен-Сакеном4.

Мне кажется почти лишним прибавить, что отчасти филантропическая сторона моего третьего путешествия в Новую. Гвинею не только не помешает научным исследованиям, а, напротив, будет для них даже очень полезною: расширяя поле исследования {В 1871--1872 гг. я изучал папуаса более с антропологической (анатомической) стороны; теперь положение его в среде его соплеменников, общественная сторона его быта войдет в мою программу и будет одной из главных задач исследования.}, она доставит более полные наблюдения и, имея следствием более интимные сношения с туземцами, облегчит понимание не вполне разъясненных (при первом путешествии) обычаев.

С другой стороны, знание языка и знакомство с населением дают мне громадное преимущество сравнительно с положением дел перед первым (1871/72) и вторым (1874) путешествиями в Новую Гвинею.

Успех науки, который будет необходимым следствием моего нового предприятия, совершенно безличный интерес мой к благосостоянию туземцев Берега Маклая, надеюсь, достаточные гарантии, что императорское Русское географическое общество не изменит своей симпатии ко мне как к соотечественнику и не откажет в своей помощи как ученому в случае, когда дело будет касаться научной пользы!..

1* В рукописи: я не думаю, требует.

2* Кто погонится за многим, не достигнет ничего (итал.).

3* Далее было: при котором папуасское племя особенно пользовалось моим вниманием.

4* "Морская птица" (англ.). 5* В рукописи: Гуап.

6* По пути (франц.).

7* Через (от лат. via -- "путь").

Путешествие по Западной Микронезии и на Берег Маклая

7 и 8 марта. О. Гебы. Холмистый, весь покрытый богатою растительностью островок, находящийся почти под экватором. Три деревни и несколько отдельных хижин расположены у морского берега, который во время отлива представляет большую дорогу, так как внутри острова, по словам туземцев, селений и дорог нет. Жители -- главным образом папуасы, между которыми выселенцы из Тидора и Халмагеры встречаются в небольшом числе и преимущественно между мужским населением. Как и на островах Серам-Лаут, я видел здесь детей от папуасской матери чистой крови и отца-малайца, с прямыми волосами и очень орахиоцефальным черепом.

Ябыл встречен несколькими тидорцами, посланными сюда султаном Тидорским

вкачестве начальников, как старый знакомый, под предлогом, что они видели меня

вТидоре во время моего десятидневного пребывания там в 1873 г.

Главная пиша здесь -- саго и главное занятие -- собирание трепанга {Трепанг разные разновидности голотурий (Holothuria); вареные, затем сушеные на солнце лакомство китайцев.} и ловля черепах.

13 марта. Группа Пеган (или острова Фревиль, или Св. Давида)1. Шесть низменных островков, покрытые кокосовыми пальмами и окруженные рифом. Заметив дым и германский флаг у оконечности главного островка, я отправился на берег, где нашел тредора {Тредорами называются на островах Тихого океана агенты торговых домов, которые получают от торгового дома товары для меновой торговли с туземцами, за что имеют известный процент с вымененных копры, трепанга и т. п.} -- англичанина с многочисленною семьею (человек 20 детей и внуков) и с несколькими туземцами обоего пола с о. Наводо (или о. Плэзант2), откуда этот тредор выселился почти год тому назад, чтобы собирать "копру" (сушеный кокосовый орех) и друтие произведения острова для немецкой фирмы Годефруа и К° в Гамбурге.

Спрошенный о туземцах острова, этот человек (убежавший матрос или ктонибудь тому подобный), по имени Генри Терей, сказал мне, что их на группе очень небольшое число и что они его очень редко навещают. О их внешности он не мог сказать мне ничего точного, так что я остался без сведений о том, к какой расе принадлежат туземцы этой группы.

Капитан одной шкуны, плавающий уже давно в этих морях, рассказывал мне, что видел на этих островах многих папуасов, но не мог мне положительно сказать, постоянные ли они жители этого архипелага или занесены ветром и течением из Новой Гвинеи. Терланд {Weitz Th. Anthropologic der Naturvdlker. Th. 5: Die Volker der Sudsee. Erhnogiaphisch iind Cuhurhistorisch dargesteilt, Abt. 2: Die Mikronesier und nordwestlicheii Poiyncsier. Leipzig. 1870. S. 38.} причисляет группу Пеган к Микронезии; вероятно, однако же, что туземцы, которых видел Картере3, давно уже вымерли и что теперешние обитатели островов этих недавно живут здесь, так как, по словам Генри Терей (которого словам, однако же, нельзя придавать много веса), в целой группе нет ни одной деревни, а только несколько временно и наскоро построенных хижин и шалашей.

Голландское правительство считает эту группу принадлежащею к нидерландским колониям, и даже, если я не ошибаюсь, г. фон Ренессе фон Дейвенбоде в Тернате имел несколько лет тому назад на одном из островов этой группы свою факторию для выделывания кокосового масла, и я надеюсь от него получить точные сведения о действительных туземцах, которые находились там во время существования его фактории.

Европейско-микронезийская помесь (потомство Генри Терей) имеет преимущественно микронезийский тип, и только немного более светлый цвет кожи и легкий русый оттенок волос свидетельствуют примесь европейской крови.

25 марта. Гр. Ауропик. Три маленьких низких островка. Я не съезжал на берег, но, завидя пирогу, мы легли в дрейф, чтобы взглянуть на туземцев. Люди, выехавшие к нам, были не очень темны (No 37 таблицы Брока), с вьющимися и курчавыми волосами, которые образовывали большие шапки. Носовая перегородка была пробуравлена. Большое число черепаховых колец и других украшений из различных белых и красных раковин сильно оттягивали снабженные громадными отверстиями мочки ушей. На руках выше и ниже локтя виднелась татуировка в виде браслет. Кроме большого гребня с развевающимся пером в волосяной шапке, цветка или листа в носовой перегородке, их костюм состоял из узкой циновки, обвязывающей талию и продернутой между ногами. Их вид напомнил мне очень жителей островов на юго-восток от о. Серама и островов Кей, и примесь папуасской крови здесь, как и там, мне казалась несомнительною. Как я узнал потом, о. Ауропик должен значительную часть своего населения о. Вуап, или Яп,

откуда жители часто приезжают сюда для добывания и покупки т. наз. гау, украшений из раковин и камней , которые очень ценятся там и служат даже родом денег между начальниками, так как даже обладание их -- привилегия последних.

27 марта. Группа Улити, или Могемог, или Макензи. Она состоит из 20 низких коралловых островков. Короткое мое пребывание на одном из них (о. Исор) было достаточно, чтоб удостовериться, что население этого архипелага во всех отношениях тождественно с жителями о. Вуап.

28 марта--10 апреля. О. Вуап, или Яп {Туземцы произносят имя острова чаще: Вуап. Жители архипелага Пелау называют о. Вуап -- Пелу Лекоп (Пелу -- значит "остров").}. Небольшой отдельный остров с двумя маленькими (Урумон и Моп) у северной оконечности. Остров этот имеет форму неправильного X, так как две бухты, одна с С, другая с Ю, оставляют посредине только небольшой перешеек, соединяющий обе неравные половины. Невысокие холмы, отчасти почти голые, делают местность несколько разнообразною, не придавая ей, однако же, особенной красоты. Все время стоянки я провел или живя в бай-бай (клубе туземцев или доме собраний), или в разъездах по береговым деревням.

Вот несколько замечаний о жителях и более характеристичные особенности их жизни. Замечу, однако же, что объем этого письма позволяет мне останавливаться только на главнейших пунктах4.