Статья: Метафора в литературных текстах русских поэтов конца XIX - начала ХХ века как репрезентация социокультурных кодов картины мира

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Ю.М. Лотман утверждает, что текст представляет собой культурологический факт, семиотический по своей природе, искусственно возникший и являющийся результатом сознательной системообразующей деятельности его создателей [3, с. 43]. Текст, содержащий метафору, имеет дополнительные преимущества, поскольку метафора на основании некого сходства связывает два предмета в единый образ. Образ, возникающий в сознании человека, может являться транслятором, передающим информацию. Метафоры являются основным конструктором образов, которые надолго остаются в памяти. Метафорическая конструкция может рассматриваться неким информационным «порталом», способным нести информацию прошедших эпох. Данные «порталы» образуют культурный фон, по-своему формируют культуру нового времени, без них культура не была бы столь многообразной, яркой, разносторонней. Нужно отметить, что значение метафоры одного культурного поля может быть непонятно другому культурному полю.

В середине ХХ в. возникла тенденция возврата к значению текстов как основе познания и коммуникации в некоторых гуманитарных науках. Вследствие этого метафора может являться достаточно эффективным средством, позволяющим конструировать и моделировать мир и сознание человека. Если возможно расшифровать тексты древних культур, то, значит, существует некая «универсальная грамматика» - набор грамматических связей и построений, возможна и дешифровка структуры мира. Расшифровка возможна путём использования некого ключа или кода. Понятие кода в культурологии заимствовано из кибернетики. Оно связано с сопоставлением двух алфавитов и, по мнению И.А. Полетаева, имеет следующую структуру: «Преобразуя сигнал из одного алфавита в другой, сопоставляются символы первого алфавита с символами второго. Данное сопоставление сигналов может быть названо кодированием сигнала, а правило, по которому оно производится, - кодом» [7, с. 8].

Для гуманитарных дисциплин важно обратить внимание на связь кодирования и семиотики. В семиотике код - это система знаков, имеющая значения, соединённые по правилам договора (контекста, в котором значение анализируется). Любой знак - это пример кода. В теории информации К. Шеннона, У. Уивера коммуникативный «код» позволяет однозначно понять адресантом переданную ему информацию. Итальянский учёный-философ У. Эко установил, что код - это система коммуникативных конвенций, парадигматически соединяющих элементы серии знаков с сериями семантических блоков (или смыслов) и устанавливающих структуру обоих систем: каждая из них управляется правилами комбинаторики, определяющими порядок, в котором элементы (знаки и семантические блоки) синтагматически выстроены [10]. В подходах Р. Якобсона и У. Эко «семиотическая структура», «знаковая система» и «код» рассматриваются как синонимичные понятия, но от содержания «сообщения» код отличается как «язык» от «речи» в концепции Ф.Де Соссюра. В связи с этим У. Эко ввёл понятие «семиотический код».

В контексте семиотического подхода культура имеет коммуникативную и символическую природу, а всякая коммуникация невозможна без кода, поскольку это способ, которым автор вкладывает в значение смысл, а реципиент считывает его [8]. В этом случае кодирование понимается как трансформация определённого значения, поскольку своё значение знак приобретает в конкретном коде, и оно может разниться в зависимости от кода. По мнению Ю.М. Лотмана, код не прибавляет каких-то новых сведений к уже имеющимся, его задача - трансформировать уже имеющиеся сведения, перевести их в уже существующую систему значений [4, с. 146].

Исследователь М.К. Петров вводит понятие «социокод», являющийся частным случаем культурного кода. Поскольку любой народ имеет определённый багаж знаний, то, как полагает автор, «для овладения ими, хранения и трансляции их и дальнейшего накопления применяется декодирование - разделение этих знаний на понятные для индивида части. Для всей совокупности массива знаний и непосредственно связанных с ним институтов и механизмов различного назначения будет употреблён термин "социокод", как основная знаковая реалия культуры, удерживающая в целостности и различении фрагментированный массив знания, расчленённый на "интерьеры" мир деятельности и обеспечивающий институты общения» [6, с. 168].

Таким образом, возможно заключить, что каждое метафорическое образование имеет в себе некий культурный код, который при расшифровке может нести информативную идею той или иной культурной эпохи или времени, когда данная метафора была создана. Чтобы подтвердить данную теорию, необходимо обратиться непосредственно к метафорическим образованиям русских поэтических текстов начала ХХ в. с целью выявления и истолкования скрытых в них социокультурных кодов.

Приведём отрывки поэтических текстов русских классиков, имеющие метафорические конструкции: «земля - это грязь на калошах», «земля - это хруст на зубах». А.А. Ахматова. Родная земля, 1961 [12]

В данных метафорах социокультурным кодом можно считать слово «земля». Стихотворение написано в послевоенное время, когда образ и понятие родной земли расширились - теперь земля, спасённая и отвоёванная в ВОВ, имела значение не только кормилицы и Родины-матери, но ещё смерти и ужаса, а вместе с тем и объекта, спасённого во имя и ради человеческой жизни, спасённого вопреки всему (советский человек готов был ко всему, в том числе и «землю есть» ради спасения народа и государства):

Взор мой - факел, к высям кинут,

Словно в небо опрокинут

Кубок тёмного вина!

А.А. Блок, 1907 [12]

В метафоре «Взор мой - факел» социокультурным кодом является слово «факел», олицетворяющее огонь. В представлении народа огонь понимается как стихия, наделённая двойственной символичностью. С ним связывались свет и тепло, необходимые для жизни человека, также как для жизни растений незаменимы свет и тепло солнца. В связи с этим следует упомянуть о древних славянах, считавших огонь и солнце родственно объединёнными через отношения Сварога и Даждьбога - сына и отца, божеств огня и солнца. В то же время стихия огня воспринималась как страшная сила, сеющая разруху и гибель. В язычестве огонь являлся объектом поклонения, а также посредником между человеком и богами.

Вот почему в сознании древних славян огонь, как субстанция, находился между двумя мирами. Такие архаичные представления об огне, как границе между двумя мирами - миром живых и миром мертвых, запечатлелись в обличье огненной реки в русских сказках и былинах, где она разделяет тридесятое царство и царство героя, которому, чтобы сохранить жизнь, следует перепрыгнуть на волшебном коне через огненное пламя. Поэтому можно предположить, что А. Блок не случайно выбрал символику огня: он подчёркивает переход из одного века в другой, когда происходили столь серьёзные преобразования в жизни русского народа, связанные с урбанизацией, механизацией, а впоследствии и кардинальной сменой государственного строя:

Дымилось тело вспаханных равнин.

Вдруг запестрела тихая дорога,

Плач полетел, серебряно звеня.

А.А. Ахматова, 1916 [12]

Социокоды метафорических конструкций данного поэтического текста тело и плач в полной мере олицетворяют обстановку перед предстоящей революцией 1917 года. Тело символизирует смерть и человеческие жертвы в гражданской войне. Плач - ужас и страх народа перед грядущей неизвестностью и непонятной новизной жизни.

«Красный шлем остроконечный / Бороздит небесный свод».

А.А. Блок, 1904 [12]

Социокоды, содержащиеся в метафорической конструкции данного поэтического текста: красный шлем, где шлем олицетворяет солдата в форме, символизирующего скорое приближение Первой мировой войны. Красный цвет в русской культуре - символ огня, жизни, совершенства. Это символ здоровья и совершенства, символ защиты от всего дурного. Красно солнышко - дающее жизнь; весна-красна - начало жизни; лето красное - торжество жизни; красна девица - здоровая, полная сил девушка.

В обережной культуре цвет используется как защита жизни. Рябиновые (красные) бусы и красная лента в волосах девушки, красные сапоги и красные сарафаны были призваны защитить здоровье и дать больше жизни. Но в ХХ столетии значение красного цвета расширяется - цвет крови, а значит, и символ смерти приближающихся войн. В 1917 году красный цвет становится символом коммунизма. Как известно, у большевиков красное знамя - цвет крови, цвет борьбы. Оно являлось символом, с которым они пришли к власти. Армия - тоже инструмент борьбы. «Если знамя красное, то и армия должна быть красной», - так рассуждали большевистские стратеги. Необходимо было что-то противопоставить красному цвету, таким образом набирало силу Белое движение. Кроме того, в данный период было принято давать названия всему, что связано с революцией, прилагательным «красный». На этот счёт хорошо иронизировали Ильф и Петров в своей книге «12 стульев»: ««Красным было всё: красный пролетарий, красный текстильщик, красное Сормово и так далее».

«Я знаю силу слов, я знаю слов набат».

В.В. Маяковский, 1928-1930 [12]

Социокодом данной метафорической конструкции является слово набат. Набат - это оповещение или сигнал тревоги для сбора людей, подаваемый обычно ударами в колокол, а также барабанным боем. Ранее набатом мог называться большой барабан, применявшийся в русских войсках. Позднее в советской и российской армии набатный сигнал использовался для подачи сигнала тревоги во время пожара. В качестве колокола могут выступать следующие предметы: обрезок кислородного баллона, обрезок баллона углекислотного огнетушителя либо обрезок рельса, покрашенные в красный цвет. В. Маяковский намеренно использует данное кодовое слово, словно предчувствуя грядущие трагические события, связанные с началом войны. Он будто сам бьёт в набат, являющийся в данном случае словесным набатом, оповещая о вторжении войск захватчиков на родную землю:

Но посмотри, как сердце радо!

Заграждена снегами твердь.

Весны не будет, и не надо:

Крещеньем третьим будет - Смерть.

А.А. Блок, 1907 [12]

Социокультурными кодами метафорической конструкции данного поэтического текста являются третье крещенье. Обратимся к слову крещенье: праздник Крещения Господня отмечается в память крещения Иисуса Христа Иоанном Предтечей в реке Иордан. Праздник относится к религиозным, а именно к христианским, и имеет ещё одно название - Богоявление, поскольку во время крещения Иисуса Христа в небе появился голубь, который, по мнению народа, был Святым Духом, так как в тот же самый момент раздался глас божий, сказавший, что Иисус Христос - Его родной и возлюбленный Сын. В период Крещения в церквях проводятся различные ритуалы, в том числе обряд освящения воды. Православные христиане приносят освящённую воду домой, где хранят её на случай болезни или недуга. Святую воду пьют, умываются, окропляют дом, поскольку верят в её целебные свойства. Обряд крещения младенца также имеет сакральное значение - необходимо соблюсти все правила и очерёдность, внимательно избрать крестных родителей и тайное имя для малыша.

С наступлением ХХ столетия уклад жизни в России меняется. Одним из первых декретов советской власти церковь была отделена от государства, школы, уменьшилась роль религии и в семье. Был освобождён от религиозного санкционирования институт брака и другие акты гражданского состояния. Государство осуществляло свои разработки и предложения по новой обрядности, которые в целом с большим трудом приживались, а чаще так и не находили своего места. В сельской же местности продолжали существовать традиционные обряды, хоть и в изменённом виде.

Важно обозначить, что А. Блок далее называет крещение смертью, намекая на то, что в будущем с возможным приходом к власти коммунистического движения крещение, как обряд, прекратит своё существование, и на долгие десятилетия забудется и сотрётся в памяти народа.

Необходимо отметить порядковое числительное третье (крещение). Число три в русской традиционной культуре - сакральное число. В первую очередь, на данный факт оказало влияние православное христианство, где понятие «Святая троица» имеет первостепенное значение - число три включает в себя: Отца-Бога, его Сына и Святого Духа. Но не только религиозная сфера жизни полна троичности, социальнобытовые привычки людей также связаны с таинственным числом. Так, например, привычка пить на троих сохранилась и пользуется популярностью в наши дни. Троичностью овеяны и некоторые славянские символы, к примеру - главенствующие образы трёх солнц, трёх коней, три ипостаси - небо, вода и земля, в которых созидает Бог Агни, три дороги на выбор, предлагаемые путнику судьбой, образ Трояна в «Слове о полку Игореве», олицетворённого с Триглавом, одним из божеств балтийских славян, и т. д. Подобным образом можно разделить на три части народонаселение России начала ХХ в. - «красные», «белые» и верхушка - представители Коммунистической партии.

Таким образом, завершая разбор социокультурных кодов метафорических образований поэтических текстов начала ХХ столетия, можно утверждать, что метафорические конструкции зачастую содержат в себе культурный код, имеющий информативную составляющую той или иной культурной эпохи, в период которой метафора была создана. На основе выделенной информации возможно выявить культурные доминанты, знаковые идеи, культурные ценности, созданные в ту или иную эпоху, что немаловажно при изучении культуры и искусства соответствующего периода.

метафорический социокультурный код литературный

Список литературы

1. Искусство в ситуации смены циклов: междисциплинарные аспекты исследования художественной культуры в переходных процессах / отв. ред. Н.А. Хренов. М.: Наука, 2002. 476 с.

2. Кривцун О.А. Историческая психология и история искусств. М.: Изд-во Гос. ин-та искусствоведения, 1997.

3. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПб, 2000. 704 с.

4. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры. Тарту, 1971.

5. Маковский С.К. На Парнасе Серебряного века. М.: У-Фактория, 2000. 400 с.

6. Петров М. К. Язык. Знак. Культура. М.: Наука, 1991. 328 с.

7. Полетаев И.А. Сигнал. М.: Наука, 1958.