лингвокультурологическое исследование личности оратора
Нигяр Айдын гызы Мадатова
Кафедра стилистики и культуры речи английского языка
Азербайджанский университет языков sm727170@mail.ru
Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме - лингвокультурологическому исследованию личности оратора. В статье приведен анализ взглядов исследователей относительно языковой личности. Основное внимание в работе автор акцентирует на трехуровневой модели, включающей в себя вербальносемантический, лингво-когнитивный и прагматический уровни описания языковой личности. В статье также выделяются и описываются характерные особенности русской, азербайджанской и английской национальных личностей и проводится их сравнение.
Ключевые слова и фразы: личность оратора; языковая личность; вербально-семантический уровень; лингвокогнитивный уровень; прагматический уровень; концепт.
языковой личность прагматический национальный
LINGUO-CULTUROLOGICAL RESEARCH OF ORATOR PERSONALITY
Nigyar Aidyn gyzy Madatova
Department of English Language Stylistics and Speech Standards Azerbaijan University of Languages sm727170@mail.ru
The author discusses the topical problem for today - the linguo-culturological research of an orator's personality, analyzes researchers' views on linguistic personality, pays particular attention to the three-level model, which includes the verbal-semantic, linguistic-cognitive and pragmatic levels of linguistic personality description, also singles out and describes the characteristic features of the Russian, Azerbaijani and English national personalities, and presents their comparison.
Key words and phrases: orator's personality; linguistic personality; verbal-semantic level; linguistic-cognitive level; pragmatic level; concept.
В последнее время изучение человека, его внутреннего мира, менталитета осуществляется через исследования в таких областях, как лингвистика, культурология, лингвокультурология. Наша цель заключается в том, чтобы узнать как можно больше об ораторе, исходя из его языка и речи. Как отмечает В. А. Маслова, язык является не просто средством коммуникации, передачи и выражения мысли. Посредством языка формируется также и образ человека. Такой подход ставит во главу угла понимание человека как участвующего в речевой деятельности носителя языка и определенной национальной ментальности. В данном случае интерес представляет уже не просто оратор, а его личность, т.е. конкретный человек, обладающий сложным внутренним миром и определенным отношением к своей культуре, языку и речи [6, с. 113].
В общем случае изучение языковой личности оратора опирается на стилистический анализ речи оратора в рамках лингвокультурологии, предполагающей выявление речевых особенностей оратора и описание развития личности оратора в процессе взаимодействия культур. Интерес к проблеме языковой личности оратора обусловлен тем, что образ оратора является одной из составляющих языковой личности и проявляется в публичных выступлениях, то есть образ оратора, складывающийся из речи, особенностей речевого поведения, отношения к аудитории, определяется риторическим идеалом, существующим в обществе [1, с. 11].
По мнению З. В. Баишевой, анализ языковой личности оратора осуществляется с опорой на трехуровневую модель, включающую вербально-семантический, лингво-когнитивный и прагматический уровни описания языковой личности.
Данная модель отмечена также и Ю. Н. Карауловым. По его мнению, каждая языковая личность выбирает и «присваивает» именно те языковые средства, которые «отражают ее жизненное кредо, ее жизненную доминанту» [5, с. 52].
З. В. Баишева полагает, что анализ языковой личности возможен лишь на основе рассмотрения всех составляющих ее структуры (в том числе и вербально-семантического уровня) с учетом их тесной взаимосвязи. Выбор лексических единиц свидетельствует о коммуникативной компетенции говорящего. В слове проявляются параметры духовного мира личности (эмоциональное состояние оратора, его цели и т.п.), умение говорящего управлять коммуникативным процессом (предотвратить конфликт, смягчить реакцию собеседников на случившееся), его интеллект и т.д.
На лингво-когнитивном уровне выявляется отношение языковой личности к основным понятиям культуры - концептам. Если «обычный человек» с помощью концепта сам входит в культуру, то «творец культурных ценностей» [1, с. 13] (в нашем случае оратор) через концепты влияет на национальную культуру и воспитывает окружающих. Через концепты можно выявить своеобразие оратора, его мировоззрение, осознать суть его душевного склада.
Анализу языковой личности на прагматическом уровне способствует выявление и описание средств выразительности, приемов, используемых в речи оратора. При этом акцент делается на умении и навыке оратора использовать различные речевые приемы с целью создания эффективной, убедительной и содержательной речи. Исходя из того, что в образе оратора всегда присутствует исполнительский элемент, имеющий стратегическое значение и определяемый коммуникативными целями речевого произведения, мы рассматриваем также прагматические роли, исполняемые оратором, которые по своей сути представляют различные варианты речевого поведения, позволяющие сделать речь максимально доступной для восприятия и убедительной [Там же].
Итак, при описании языковой личности оратора мы исходим из факта, что каждая языковая личность является членом того или иного культурно-национального (точнее, лингвокультурно-национального) сообщества, и в этом случае оратор становится языковой личностью, отличающейся не только своей индивидуальностью, но и некоторым преимуществом, определяемым национальными традициями и лингвокультурной средой.
Но простое описание личности не является лингвокультурологическим, если не описать и не представить ее через язык.
В. В. Воробьев в своей монографии «Лингвокультурология» схематически изобразил главные черты русской национальной личности.
|
Высшие формы опыта Искусство (красота) Литература (духовность) Наука (истина) Доброта Широта души Неудержимость Максимализм Невнимание к настоящему |
Религиозность Христианство Православие Атеизм Славянский Великорусский Русский Россиянин Российский |
Соборность Идея Общинность Артельность Тоталитаризм Всемирная отзывчивость Доброжелательность Самопожертвование Альтруизм Национализм |
|
|
Поляризованность |
Дух противоречия Соединение положительных и отрицательных начал
Такой состав детерминант лингвокультурем является характерным отличительным признаком именно русской национальной личности [3, с. 122].
Подобную параллель можно провести и между азербайджанской и английской национальными личностями.
|
Религиозность Ислам Мусульманство |
Азербайджанский Азербайджанец Тюркский |
Толерантность Терпение Оптимизм |
|
|
Преданность делу Работоспособность Инициативность Трудолюбие |
Добродушность Приветливость Гостеприимность Отзывчивость Дружелюбность Обязательность Щедрость |
||
|
Личные качества |
Религиозность |
Дух противоречия |
|
|
Хладнокровие Вежливость Точность Инициативность |
Христианство Мессианизм Английский Англичанин |
Мессианская религиозность и внешнее благочестие Искание Бога и воинствующее безбожие |
Как видно, данные детерминанты лингвокультурем отличаются друг от друга, и каждая национальная личность имеет свои главные черты и особенности, присущие именно этой нации.
С. Г. Воркачев полагает, что под понятием «языковая личность» понимается человек как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т.е. в данном случае речь идет о речевой личности. С. Г. Воркачев также полагает, что под «языковой личностью» понимается также совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, т.е. личность коммуникативная. С. Г. Воркачев считает, что под «языковой личностью» может пониматься «закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка», своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре, т.е. личность словарная, этносемантическая [2, c. 115].