Статья: Книга Маджери М. Кемп как памятник ранней английской прозы

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Описания пережитых героиней видений представляются современному читателю менее яркими эпизодами книги. Однако они интересны тем, как в них проявляется индивидуальная женская природа героини: ее пылкость, решительность, инициативность. И, конечно, ее опыт. Так, перед мысленным взором героини предстают библейские сцены, и она видит себя их участником. Но никогда не пассивным. В сцене рождения маленького Иисуса она сосредоточена в том числе на заботе о роженице, поскольку знает по собственному опыту, какой уход нужен не только за младенцем, но и за только что родившей матерью. Сцена бегства в Египет побуждает ее помочь семье в сборах в дальнюю дорогу, поскольку многочисленные поездки дали ей богатый полезный опыт. В сцене Распятия, охваченная скорбью, она тем не менее поддерживает обессиленную от страдания Богоматерь. С ней у Маджери складываются особые отношения. Маджери представляет себя ее помощницей, наперсницей, и Богоматерь, в свою очередь, благоволит к Маджери, в трудных ситуациях приходя героине на помощь как действием, так и утешением.

Выказывая почитание всей Святой Троице, Маджери, как уже отмечалось, выделяет свои особые отношения с Иисусом Христом. В видениях, представляющих сцены богообщения, Маджери описывает его неким подобием рыцаря в пурпурной мантии, с сияющим лицом и ласковым взором, исполненным любви. Ее ответные страстные призывы исполнены несомненного эротизма, хотя она и настаивает на том, что Бог говорит с ее «душой»: “Take Me in the arms of the soul and kiss My mouth, My head, and My feet, as sweetly as thou wilt” [Ibidem, p. 41]. / «Обними меня руками души, поцелуй мой рот и мои ноги так сладко, как ты хочешь». Весь свой жизненный путь героиня сознает как предначертанный свыше путь Божьей избранницы. В желании написать книгу о себе она усматривает возможность умножить Славу Господа и укрепить веру в его силу и милость.

Маджери нередко сравнивают с Батской ткачихой из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Действительно, обе героини близки присущей им энергией, решительностью в своем жизнеустройстве, тягой к паломническим дорогам. Но Батская ткачиха, по замыслу Чосера, - воплощение жизнелюбия и жажды мирских женских радостей. Она хоть и участвует в паломничестве, но более всего хочет развеять скуку и одиночество и, быть может, встретить нового мужа. Ее внутренний мир достаточно прост и целен, в отличие от Маджери, переживающей на протяжении жизни путь исканий, связанный с искушениями, но приводящий в итоге к духовному росту, обогащению знаний и интересов, в том числе книжных. В своей книге Маджери признается в неоскудевающей на протяжении жизни любознательности, в том, что специально нанимала чтецов, чтобы открыть новое знание, в том, что всегда переживала радость при встрече с интересными, сведущими в духовных вопросах собеседниками. Хотя, безусловно, прежде всего, ее интерес простирался в сферу теологического знания. Неслучайно свой жизненный итог героиня сознает как устремленность любить и прославлять Бога, привлекать к нему души людей, в том числе своей книгой.

Рассмотрение «Книги Маджери» позволяет очевиднее ощутить художественную перспективу, заданную мистической прозой. В этом произведении явственно видно как внедрение мирского материала и его постепенное разрастание, так и усиление в тексте индивидуального, автобиографического начала. Обеим этим тенденциям было суждено существенно обогатить литературный процесс в Англии. Кроме того, именно в книгах Юлианы из Норвича и Маджери Кемп берет начало женская повествовательная традиция, разнообразие и богатство которой так отличает английскую литературу.

Список источников

1. Дресвина Ю. Женское богословие в позднесредневековой Англии и его частный случай «Книга Марджери Кемп». Часть вторая // Средние века. М.: Наука, 2007. Вып. 68 (3). С. 119-138.

2. Дресвина Ю. Откровения Божественной Любви Юлианы Нориджской // Нориджская Ю. Откровения Божественной Любви / пер. Ю. Дресвиной. М.: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2010. C. 19-61.

3. История женщин на Западе: в 5-ти т. СПб.: Алетейя, 2009. Т. 2. Молчание Средних веков. 508 с.

4. Никола М. И. «Откровения Божественной Любви» Юлианы Нориджской как памятник английской духовной литературы XIV века // Вестник Томского государственного университета. 2013. № 373. С. 23-28.

5. Нориджская Ю. Откровения Божественной Любви / пер. Ю. Дресвиной. М.: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2010. 560 с.

6. Чосер Дж. Кентерберийские рассказы / пер. И. Кашкина, О. Румера, Т. Поповой. М.: Грантъ, 1996. 832 с.

7. Atkinson C. W. Mystic and Pilgrim: the Book and the World of Margery Kempe. Ithaca: Cornell UP, 1983. 403 p.

8. Bennett J. W. Middle English Literature. Oxford: Clarendon Press, 1990. 496 p.

9. Gardiner F. C. The Pilgrimage of Desire. A Study of Theme and Genre in Medieval Literature. Leiden: E. J. Brill, 1971. 161 p.

10. Goodman A. Margery Kempe and Her World. L. - N. Y.: Longman, 2002. 411 p.

11. Hodgson Ph. Three 14th-Century English Mystics. L.: Royal Holloway, 1966. 247 p.

12. Knowles M. D. The English Mystical Tradition. L.: Longman, 1961. 38 p.

13. Medieval Women's Visionary Literature / ed. by E. A. Petroff. Oxford University Press, 1986. 402 p.

14. Staley L. Margery Kempe's Dissenting Fictions. Pennsylvania State University Park, 1994. 334 p.

15. Stone R. Middle English Prose Style. L.: Mouton, 1970. 156 p.

16. The Book of Margery Kempe / ed. by S. B. Meech and H. E. Allen. L.: Early English Text Society, 1940. 332 p.

17. Tuma C. W. The 14th-Century Mystics: A Comparative Analysis. Michigan: Bently Historical Library, 1977. 347 p.