Статья: Изучение активных процессов в синтаксисе в школьном курсе русского языка

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Во-вторых, употребление в современной речи предложений с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами, тоже может дать пищу для размышлений. Речь идёт о так называемых «запретных деепричастных оборотах»: «ненормативная деепричастная конструкция с некореферентным подлежащему семантическим субъектом в современном языке реализуется чрезвычайно широко» [Гловинская 2000: 277]. «Наиболее мощным фактором, порождающим массовые случаи нарушения правила кореферентности, - отмечает М.Я. Гловинская, - является фактор совпадения семантического [выделено нами] субъекта состояния или (реже) действия, выраженного глаголом, и субъекта действия или состояния, названного деепричастием» [Гловинская 2000: 289]. Ср. также следующее замечание лингвиста: несмотря на то, что такие обороты «никогда не признавались нормативными, именно они из всех ненормативных оказались наиболее устойчивыми и распространёнными» [Гловинская 2000: 289]. Материал учебника даёт возможность анализировать подобные конструкции: в упражнении №322 школьников просят найти ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами [УМК-Ладыженская: 181]. Отметим, что источник пяти предлагаемых для анализа единиц не указан, а было бы, наверное, намного интереснее рассматривать конкретные речевые факты - это упущение компенсируется упражнением №446, материал для которого взят из книги «Не говори шершавым языком», где собраны «десятки конкретных примеров современных нарушений норм русского литературного языка» [УМК-Ладыженская: 253].

Если обратиться к другим УМК по русскому языку и сосредоточиться на фактах отражения в языковом материале активных процессов в синтаксисе в упражнениях учебника для 8 класса, то можно увидеть, что доля их крайне невелика. Учебник В.В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой для 5-9 классов «Русский язык. Теория» в разделе «Синтаксис» подобный материал не описывает [УМК-Бабайце - ва 2008]. В учебнике «Русский язык. 8 класс. Практика» в теме «Неполные предложения» отметим задание к упражнению №242, обращённое к современной речевой практике: «Выпишите из газеты заголовки, которые являются неполными предложениями. Укажите, какие члены предложений в них пропущены» [УМК-Бабайцева 2012: 103].

Учебник 8 класса в УМК-Разумовская в одном упражнении (№37) в теме «Словосочетание» предлагает исправить ошибки в управлении, но языковой материал, на наш взгляд, однотипен (касается только одного аспекта - правильного выбора предлогов с/из, в/на) и, возможно, нарочито искусственен (вряд ли современный школьник встречает в современной речи или сам допускает ошибки типа выбежать из балкона, сойти из поезда) [УМК-Разумовская: 25].

В учебнике для 8 класса в УМК-Рыбченко - ва в теме «Словосочетание» представлено упражнение №56, задание к которому предполагает разграничение предложного и беспредложного управления при близких по значению словах и паронимах [УМК-Рыбченкова: 40], в теме «Обособление обстоятельств» - упражнение №262, в котором нужно сравнить предложение с запретным деепричастным оборотом и его исправленный вариант, а также «заметки на полях», предлагающие школьнику самому отредактировать неправильно построенные предложения [УМК-Рыбченко - ва: 167-168]. Интересно, что тема «Неполные предложения», которая позволила бы проанализировать некоторые активные процессы в структуре простого предложения, в данном учебнике отсутствует.

В пособиях для углублённого изучения русского языка в школе интересующий нас материал практически не представлен. В рассмотренном нами пособии В.А. Багрянцевой («для старших классов гуманитарного профиля») его нет [Русский язык 2006]. В учебнике В.В. Бабайцевой 2012 г. добавлена информация о конструкции «именительный представления» [Бабайцева 2012: 326-327], однако её потенциал в современной литературной речи мало раскрыт, а в теме «Неполные предложения» упоминается о том, что предложения, построенные по схемам «кто - чему», «кто - куда», «кто - кого», «кто - как», «что - где» и т.п. «часто встречаются в призывах, лозунгах и газетных заголовках» [Бабайцева 2012: 330].

Нужно отметить, что и в учебных пособиях неуглублённого типа, предназначенных для старшеклассников (10-11 классы), языкового материала, связанного с активными процессами в синтаксисе, тоже крайне мало. Учебник-практикум А.Д. Дейкиной и Т.М. Пах - новой строит систему упражнений на основе образцовых литературных текстов, и факты современной речи не попадают в поле зрения авторов [Дейкина, Пахнова 2006]. В учебнике Н.Г. Гольцовой, И.В. Шамшина, М.А. Мищериной нам встретилось упражнение №332, предполагающее выбор нормативного варианта словосочетания из предложенных пар [Гольцова 2013: 228], в теме «Неполные предложения» - всего два упражнения с примерами из художественных текстов [Гольцова 2013: 241-242]. Характерно, что параграф о разговорном стиле русского языка в данном пособии содержит информацию лишь об особенностях классического эпистолярного жанра [Гольцова 2013: 399-340].

Вместе с тем анализ фактов современной речи позволяет проводить продуктивную подготовку к итоговой аттестации. Как известно, одно из заданий ЕГЭ по русскому языку направлено на поиск грамматических ошибок в построении синтаксических единиц. В перечне таких ошибок указаны как раз те, которые становятся очень распространёнными в узусе, проникают в книжный язык. Это, в частности, «неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом», «ошибка в построении предложения с однородными членами», «неправильное построение предложения с деепричастным оборотом» и т.п. [Демонстрационный вариант… http].

Кроме того, использование конструкций «активного синтаксиса» может преследовать, как мы отмечали выше, и цели повышения экспрессивности текста. Так, одним из проявлений тенденции к сегментированности синтаксических конструкций в современной речи становится парцелляция. Умение её находить проверяется в последнем задании первой части ЕГЭ по русскому языку, посвящённом анализу средств выразительности в тексте. Казалось бы, синтаксические темы школьного учебника дают хорошую возможность описать данное явление, которое, как показывает практика, далеко не всегда понятно школьнику. Однако ни в одном из рассмотренных пособий мы эту тему не обнаружили.

В целом, следует отметить, что учебные комплексы по русскому языку явно недостаточно используют языковой материал, отражающий активные процессы в синтаксисе, хотя обращение к нему помогло бы решить многие задачи: показать особенности живой современной речи и тем самым пробудить интерес к изучению родного языка, научить видеть в художественном тексте синтаксические приёмы выразительности, понимать сущность грамматических ошибок.

Считаем, что в изучение тех или иных синтаксических тем в курсе средней школы уместным и оправданным будет включение языкового материала из устной разговорной речи, из современной публицистики и художественной литературы, который позволил бы школьникам более уверенно ориентироваться в пространстве современного языка.

В развитии синтаксиса отмечаются две противоположные тенденции - тенденция к аналитизму, которая проявляется в увеличении единиц плана выражения по сравнению с единицами плана содержания, и тенденция к упрощению структуры высказывания с целью придания ему особой смысловой ёмкости. Эти тенденции отражаются в использовании описательных глагольно-именных оборотов, парцеллированных конструкций, с одной стороны, и в употреблении сжатых структур - с другой.

Тенденция к аналитизму в школьном изучении. При изучении темы «Сказуемое» целесообразно использовать языковой материал, отражающий тенденцию к аналитизму в современном русском языке. Так, необходимо обратить внимание на описательные глагольно-именные обороты (ОГИО) - «синтаксические конструкции, основанные на несвободном употреблении глагола-призрака, семантически неделимые, обладающие всеми категориальными и формальными признаками глагола…» [Лекант 2007: 138].

Естественно, в центре внимания должны быть продуктивные модели ОГИО - с компонентами давать / дать, делать / сделать, вести, испытать / испытывать, совершать / совершить и др. Ср.: 1) Размашисто и крупно вела она всякую больничную запись (Л. Улицкая. Медея и её дети); Спустя много лет бездетная Медея собирала в своём доме в Крыму многочисленных племянников и внучатых племянников и вела над ними тихое, ненаучное наблюдение (Л. Улицкая. Медея и её дети); Каждый день Бутонов приходил на занятия и испытывал восторг пятилетнего мальчика, впервые приведённого в цирк (Л. Улицкая. Медея и её дети); «Они никакого выбора не делают - просто так вот живут, с утра до вечера. И никакой игры на себя…» - умно как будто говорил Илья (Л. Улицкая. Золотой шатёр); В этот прощальный вечер Боря сделал снимок нашей виллы (Д. Рубина. Ручная кладь); Так же холодно и… Таисья комментировала действия Альфонсо, особенно когда тот впадал в монаршую ярость (Д. Рубина. Последний кабан из лесов Понтеведра); Человек или компьютерная программа совершает так называемый «холодный прозвон»: набирает множество номеров, делая короткие звонки, и после первого же сигнала «бросает трубку» (Аргументы и факты. 11-17.03.2020) - ОГИО выполняют синтаксическую функцию простого глагольного сказуемого.

2) а) - … Я имел возможность оценить ваши незаурядные качества (Б. Акунин. Статский советник); - Обстоятельства сложились таким образом, что не имел возможности явиться к вашему сиятельству с д-докладом раньше, - начал Фандорин официальным тоном (Б. Акунин. Статский советник);

б) Слухи про Маркаса ходили такие, что разборки производить он умеет (Д. Рубина. Последний кабан из лесов Понтеведра); Перед тем как уйти, остановились на пороге, чтобы навсегда запомнить странное место, где произошло то, чему Грин боялся дать название (Б. Акунин. Статский советник); Женя была готова, но хотела набело попрощаться с Кириллом, дать последние инструкции (Л. Улицкая. Сквозная линия) - ОГИО являются вспомогательными (а) и основными (б) компонентами составного глагольного сказуемого.

В дидактический материал должны быть включены ОГИО, синонимичные глаголам того же корня, что и имя существительное. Ср.: вела запись - записывала, вела наблюдение - наблюдала, испытывал восторг - восторгался, не делают выбора - не выбирают, сделал снимок - снял, впадал в ярость - разъярялся, совершает прозвон - прозванивает, звонит; имел возможность оценить - мог оценить, умеет производить разборки - умеет разбираться, боялся дать название - боялся назвать, хотела дать инструкции - хотела проинструктировать.

При рассмотрении парцеллированных конструкций можно обратить внимание на особые средства выражения экспрессии в этих построениях. Чтобы заинтересовать школьников изучаемым явлением, предлагаем использовать языковой материал из произведений детской литературы. Созданию комического эффекта способствуют, например: а) интонация; б) нарушение логической однородности; в) употребление необычного сравнения; г) нарушение лексико-семантической валентности (сочетаемости слов); д) создание авторских окказионализмов.

Ср.: а) - Прошу поподробнее, - попросил Игорь. - Каким зверям? Хищникам? Парнокопытным? Обезьянам? (Э. Успенский. Меховой интернат);

б) Дверь за ним закрылась, и замок щёлкнул. Наверное, он был волшебным. Или английским (Э. Успенский. Вниз по волшебной реке); В вагон вошёл иностранец. А может, не иностранец, но шляпа у него была из иностранной державы. И из соломы (Э. Успенский. Школа клоунов); - Больно хлопотно, - возражает кот. И Мурку перевозить, и вещи (Э. Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот);

в) Шёл себе Киселёв из школы. Банку гуталинную гонял. Шёл и радовался. Как маршал в отпуске (Э. Успенский. Меховой интернат); Фред шёл из леса, неспешно вышагивая. Шёл и думал.

Как король в своих владениях (А. Волков. Семь подземных королей);

г) Какой цветок выбрать, думали все, но мысли были какие-то не такие. Не цветочные совсем (А. Волков. Семь подземных королей); У продавщиц были более важные дела, помимо продавания и обслуживания. Какая-то охватила их задумчивость. Осенняя (Э. Успенский. Крокодил Гена и его друзья); У нас трактор особенный. Продуктовый (Э. Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот); А где же на тётю товарища полковника парашют взять? Она же у нас большая. Двухгабаритная (Э. Успенский. Тётя дяди Фёдора);

д) - Я люблю, когда у человека характер весёлый - колбасно-угощательный. А у неё наоборот - тяжёлый характер. Венико-выгонятельный (Э. Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот); - Девочка Люся, ведь у собак, которые у нас живут, два возраста. Собачевский и человеческий (Э. Успенский. Меховой интернат).

Уделить внимание необходимо и описанию роли данного приёма в организации текста. А.П. Сковородников выявил три функции парцелляции: изобразительную, характерологическую и эмоционально-выделительную. Изобразительная функция парцелляции «проявляется при художественно-образной конкретизации изображаемого»; характерологическая функция связывается с имитацией речевой манеры субъекта речи; эмоционально-выделительная функция характерна для конструкций, в которых парцелляция служит средством подчёркивания эмоционального состояния или эмоциональной оценки [Сковородников 1980: 86-91].

Изобразительная функция парцелляции реализуется в описании внешнего облика субъекта, необычного поведения персонажа. Парцеллят представляет собой обособленное определение или ряд однородных сказуемых. Ср.: Потом они домой пошли. По тропинке под солнышком. А навстречу им дядя какой-то бежит. Румяный такой, в шапке. Лет пятидесяти с хвостиком (Э. Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот); Удивительным созданием стал Полкан. Он мог часами сидеть в секрете или в засаде. Мог острыми рогами пробить металлическую бочку. Умел возить сани и тележку. И при этом не забывал давать молоко. Ведь в конечном итоге Полкан был козой (Э. Успенский. Школа клоунов).

Парцелляция необособленного второстепенного члена предложения, однородных членов предложения выделяет характерные черты персонажа: Слышно было, как Петя ходил по своей комнате, потом спустился, прошёл мимо дверей в ванную и долго плескался там, бормоча, - он всегда разговаривает вслух с собою. Долго (Д. Рубина. На Верхней Масловке); «.Так вот, кое-кто из курса, Лёшка Мусин, например, - ведь серенький козлик был. И не скрывал этого, и смиренно ждал снисходительной помощи сокурсников (Д. Рубина. На Верхней Масловке); Таисья стояла у посудной раковины, закинув прекрасное заплаканное лицо, рыдая над несчастной любовью своего заклятого врага, любуясь этой неистребимой страстью и преклоняясь перед ней. И в эти минуты сама была достойна увертюрных вихрей любой гениальной оперы (Д. Рубина. Последний кабан из лесов Понтеведра).