Плодотворные контакты народов, вследствие чего фольклор этносов Южного Дагестана обогатился целыми циклами богатырских сюжетов, необходимо рассматривать как естественный результат исторически сформировавшихся межнациональных взаимосвязей. Поэтому богатыри, похожие друг на друга, в творчестве народов Ближнего Востока, Кавказа и Средней Азии - это традиционные персонажи волшебно-фантастических сказок, которые обладают общими признаками, отвечающими запросам и мечтам народов. Они защищают бедных и обездоленных, освобождают красавиц и несчастных из плена мифологических чудовищ, обладают фантастической силой, в честных поединках одерживают победу над аждахой и дэвом и т. д. персидский этнический дагестан фольклор
Мотивы заимствованных (или же возникших по типологическим законам самозарождения) сюжетов волшебных сказок народов Южного Дагестана схожи между собой: это приключения сына бедняка или сына шаха («шах-заде»), связанные с поисками сказочной красавицы или выполнением поручения отца или матери.. Завязками аналогичных сюжетов служат, как правило, сон одного из родителей, завещание отца, рассказы кисаханов и дервишей о сказочной красоте дочери персидского шаха, о выпитом бедняком заморском волшебном шарабеШараб (перс. яз.) - сладкий напиток, якобы обладающий волшебными свойствами любви., вследствие чего юноша влюбился в «воображаемую красавицу», «портрет красавицы, нарисованный неизвестным художником», весть о «луноподобной» дочери иранского шахиншаха, которую хотят выдать замуж за «достойного храбреца» и т. д. В подобных волшебно-фантастических сказках необычные события могут переплетаться с реальными сценами, возникавшими на шумных базарах, где выступали глашатаи, на узких улицах городов, где встречались продавцы воды, кочевые аборигены пустынь, бродячие богомольцы, нищие и богатые торговцы. Как правило, действие этих произведений проходит в безводных пустынях и в известных восточных городах: Тегеране, Ширване, Хачмасе, Шемахи, Тебризе, Багдаде, Дамаске. Аналогичные волшебные сказки весьма популярны в народном творчестве горцев: «Илясна гъизил балугъ» («Ильяс и золотая рыбка» - табас. яз.) [5, с. 260-268], «Гьуьлуьн руш» («Морская девушка» - лезг. яз.) [5, с. 208-218], «Пачагъад духарыклады махв» («Сказка о сыне падишаха» - рутул. яз.) [5, с. 291-298], «Рустам Зал» («Рустам Зал» - агул. яз.) [5, с. 76-86], «Бахтнан гъуш» («Птица счастья» - табас. яз.) [5, c. 355-366], «Паччагьдин аькюллу хва» («Умный сын падишаха» - лезг. яз.) [5, c. 534-545] и др.
Таким образом, вековые торговые, культурные, военные и бытовые контакты народов Южного Дагестана с народами Персии, существовавшие с V по XVIII вв., способствовали интенсивному влиянию богатой и древней персидской культуры на развитие устного народного творчества табасаранов, лезгин, агулов, рутулов, насыщая фольклор этих народов новыми эпическими сюжетами, отразившимися в волшебных, авантюрных, бытовых сказках и сказках о животных, восточными темами, нравственными идеями и яркими образами персонажей.
А поэтическое творчество народов упомянутого региона (внеобрядовая лирика и свадебные песни), за редким исключением, навсегда обрело под влиянием персидской народной и ашугской поэзии каноническую форму «бенда», впитало различные традиции поэтики народной лирической песни.
Список источников и литературы
1. Абдуллаева Э.А. Традиционная агульская народная поэзия (специфика, типология, поэтика). Автореферат кандидатской диссертации. Махачкала, 2006.
2. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы. Махачкала, 1970.
3. Ганиева А.М. Очерки устно-поэтического творчества лезгин. М.: Наука, 2004.
4. Крымский А.Е. История Персии, литературы и дервишской теософии. М.: Наука, 1986.
5. Свод памятников фольклора народов Дагестана: в 20 т. Т. 2. Волшебные сказки. М.: Наука, 2011.
6. Табасаран халкьдин мяълийир. Махачкала, 1990.
7. Ханмагомедов С.О. Дербент. Горная стена. Аулы Табасарана. М.: Искусство, 1979.
8. Шихиева М.Ш. Сказочный эпос дагестанских азербайджанцев: специфика, типология, поэтика: дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2005.
References
1. Abdullaeva E.A. Tradicionnaya agul'skaya narodnaya poeziya (specifika, tipologiya, poetika). Avtoreferat kandidatskoy dissertacii [Traditional Agul folk poetry (specifics, typology, poetics. Abstract of the candidate's dissertation ]. Mahachkala, 2006. (In Russian).
2. Vagabova F.I. Formirovanie lezginskoj nacional'noj literatuiy [Formation of the Lezgian national literature]. Mahachkala, 1970. (In Russian).
3. Ganieva A.M. Ocherki ustno-poeticheskogo tvorchestva lezgin [Essays on the oral and poetic creativity of Lezgins]. M.: Nauka, 2004. (In Russian).
4. Krymskij A.E. Istoriya Persii, literatury i dervishskoj teosofii [History of Persia, literature and Dervish Theosophy]. M.: Nauka, 1986. (In Russian).
5. Svod pamyatnikov fol'klora narodov Dagestana: v 20 t. T.2. Volshebnye skazki [Set of monuments of folklore of the peoples of Dagestan: in 20 t. t. 2. Fairy tales]. M.: Nauka, 2011 (In Russian).
6. Tabasaran halk'din mya"lijir. [Tabasaran folk songs]. Mahachkala , 1990. (In Tabasaran).
7. Hanmagomedov S.O. Derbent. Gornaya stena. Auly Tabasarana [ Derbent. Mountain wall. Auls of Tabasaran]. M.: Iskusstvo, 1979. (In Russian).
8. Shihieva M.Sh. Skazochnyj epos dagestanskih azerbajdzhancev: specifika, tipologiya, poetika. Dissertaciya kandidata filologicheskih nauk [Fairy-tale epic of Dagestani Azerbaijanis: specifics, typology, poetics. Dissertation of the Candidate of Philological Sciences]. Mahachkala, 2005. (In Russian).