Статья: Историческое влияние творческих традиций персидской культуры на развитие фольклора народов Южного Дагестана

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Плодотворные контакты народов, вследствие чего фольклор этносов Южного Дагестана обогатился целыми циклами богатырских сюжетов, необходимо рассматривать как естественный результат исторически сформировавшихся межнациональных взаимосвязей. Поэтому богатыри, похожие друг на друга, в творчестве народов Ближнего Востока, Кавказа и Средней Азии - это традиционные персонажи волшебно-фантастических сказок, которые обладают общими признаками, отвечающими запросам и мечтам народов. Они защищают бедных и обездоленных, освобождают красавиц и несчастных из плена мифологических чудовищ, обладают фантастической силой, в честных поединках одерживают победу над аждахой и дэвом и т. д. персидский этнический дагестан фольклор

Мотивы заимствованных (или же возникших по типологическим законам самозарождения) сюжетов волшебных сказок народов Южного Дагестана схожи между собой: это приключения сына бедняка или сына шаха («шах-заде»), связанные с поисками сказочной красавицы или выполнением поручения отца или матери.. Завязками аналогичных сюжетов служат, как правило, сон одного из родителей, завещание отца, рассказы кисаханов и дервишей о сказочной красоте дочери персидского шаха, о выпитом бедняком заморском волшебном шарабеШараб (перс. яз.) - сладкий напиток, якобы обладающий волшебными свойствами любви., вследствие чего юноша влюбился в «воображаемую красавицу», «портрет красавицы, нарисованный неизвестным художником», весть о «луноподобной» дочери иранского шахиншаха, которую хотят выдать замуж за «достойного храбреца» и т. д. В подобных волшебно-фантастических сказках необычные события могут переплетаться с реальными сценами, возникавшими на шумных базарах, где выступали глашатаи, на узких улицах городов, где встречались продавцы воды, кочевые аборигены пустынь, бродячие богомольцы, нищие и богатые торговцы. Как правило, действие этих произведений проходит в безводных пустынях и в известных восточных городах: Тегеране, Ширване, Хачмасе, Шемахи, Тебризе, Багдаде, Дамаске. Аналогичные волшебные сказки весьма популярны в народном творчестве горцев: «Илясна гъизил балугъ» («Ильяс и золотая рыбка» - табас. яз.) [5, с. 260-268], «Гьуьлуьн руш» («Морская девушка» - лезг. яз.) [5, с. 208-218], «Пачагъад духарыклады махв» («Сказка о сыне падишаха» - рутул. яз.) [5, с. 291-298], «Рустам Зал» («Рустам Зал» - агул. яз.) [5, с. 76-86], «Бахтнан гъуш» («Птица счастья» - табас. яз.) [5, c. 355-366], «Паччагьдин аькюллу хва» («Умный сын падишаха» - лезг. яз.) [5, c. 534-545] и др.

Таким образом, вековые торговые, культурные, военные и бытовые контакты народов Южного Дагестана с народами Персии, существовавшие с V по XVIII вв., способствовали интенсивному влиянию богатой и древней персидской культуры на развитие устного народного творчества табасаранов, лезгин, агулов, рутулов, насыщая фольклор этих народов новыми эпическими сюжетами, отразившимися в волшебных, авантюрных, бытовых сказках и сказках о животных, восточными темами, нравственными идеями и яркими образами персонажей.

А поэтическое творчество народов упомянутого региона (внеобрядовая лирика и свадебные песни), за редким исключением, навсегда обрело под влиянием персидской народной и ашугской поэзии каноническую форму «бенда», впитало различные традиции поэтики народной лирической песни.

Список источников и литературы

1. Абдуллаева Э.А. Традиционная агульская народная поэзия (специфика, типология, поэтика). Автореферат кандидатской диссертации. Махачкала, 2006.

2. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы. Махачкала, 1970.

3. Ганиева А.М. Очерки устно-поэтического творчества лезгин. М.: Наука, 2004.

4. Крымский А.Е. История Персии, литературы и дервишской теософии. М.: Наука, 1986.

5. Свод памятников фольклора народов Дагестана: в 20 т. Т. 2. Волшебные сказки. М.: Наука, 2011.

6. Табасаран халкьдин мяълийир. Махачкала, 1990.

7. Ханмагомедов С.О. Дербент. Горная стена. Аулы Табасарана. М.: Искусство, 1979.

8. Шихиева М.Ш. Сказочный эпос дагестанских азербайджанцев: специфика, типология, поэтика: дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2005.

References

1. Abdullaeva E.A. Tradicionnaya agul'skaya narodnaya poeziya (specifika, tipologiya, poetika). Avtoreferat kandidatskoy dissertacii [Traditional Agul folk poetry (specifics, typology, poetics. Abstract of the candidate's dissertation ]. Mahachkala, 2006. (In Russian).

2. Vagabova F.I. Formirovanie lezginskoj nacional'noj literatuiy [Formation of the Lezgian national literature]. Mahachkala, 1970. (In Russian).

3. Ganieva A.M. Ocherki ustno-poeticheskogo tvorchestva lezgin [Essays on the oral and poetic creativity of Lezgins]. M.: Nauka, 2004. (In Russian).

4. Krymskij A.E. Istoriya Persii, literatury i dervishskoj teosofii [History of Persia, literature and Dervish Theosophy]. M.: Nauka, 1986. (In Russian).

5. Svod pamyatnikov fol'klora narodov Dagestana: v 20 t. T.2. Volshebnye skazki [Set of monuments of folklore of the peoples of Dagestan: in 20 t. t. 2. Fairy tales]. M.: Nauka, 2011 (In Russian).

6. Tabasaran halk'din mya"lijir. [Tabasaran folk songs]. Mahachkala , 1990. (In Tabasaran).

7. Hanmagomedov S.O. Derbent. Gornaya stena. Auly Tabasarana [ Derbent. Mountain wall. Auls of Tabasaran]. M.: Iskusstvo, 1979. (In Russian).

8. Shihieva M.Sh. Skazochnyj epos dagestanskih azerbajdzhancev: specifika, tipologiya, poetika. Dissertaciya kandidata filologicheskih nauk [Fairy-tale epic of Dagestani Azerbaijanis: specifics, typology, poetics. Dissertation of the Candidate of Philological Sciences]. Mahachkala, 2005. (In Russian).