Статья: Художественное выражение социальных и политических проблем в современном романе как реинтерпретация личности

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

На протяжении многих лет в его душе советским режимом было посеяно и дало всходы «семя» мора, что сделало его робким, неспособным наслаждаться всеми радостями жизни, когда в сердце поселилось равнодушие к окружающему миру; все это развивалось по прогрессии, не отпуская даже уже в умудренное жизнью время, всегда выступая на его жизненном пути. Когда учитель Хосров стал душить Абдула Кафарзаде, он это делал так, как будто в его лице он хотел выместить свое горе, свою злобу на эпидемию мора, на Сталина, на Мир Джафара Багирова (руководитель Азербайджана в сталинскую пору), на советскую систему управления, на весь мир. Тем самым он будто хотел возместить свое горе не только для себя, но и для подобных себе.

Азербайджанский народ так же, как и немецкий народ, пережил трагедию исторического разделения народов, более того, в отличие от последнего, переживает ее до сих пор. При рассмотрении истории литературного и социального времени, в котором проживали оба указанных народа, можно проследить всю историю этого процесса, проходившего неоднократно. Здесь есть сходство и подобие как в политическом, так и социальном планах. Так, в произведении С. Ахмедлы «Аршин мира» основной проблемой является как раз разделение народов, когда один народ территориально разделен и проживает в разных измерениях. Сабир Ахмедлы, так же, как и М. Марон, показывает, как разделение страны и родины отражается на судьбе, нравственности, счастье каждого члена общества, каждого гражданина. Он вновь перелистывает историю страны, разделенной надвое, стремится пробудить память крови, выразить протест существующему положению посредством художественной мысли. Делает он это или открыто, или завуалированно, осторожно.

Ариф, наблюдающий реку Аракс, мост Сыныг, понимает, насколько глубока трагедия разделенного народа, ищет пути выхода из создавшегося положения в мучительных размышлениях, в запутанных, пугающих мыслях. Одной из причин, связывающих его с деревней, является то, что его «малая» родина свое начало берет у этой реки. «С чего начинается родина?» На этот вопрос, который, в общем-то, и не очень связан с основной сюжетной схемой романа, Ариф все-таки ищет ответ, потому что его родина и начинается с этой реки, этого моста.

Разрушенный рядом с рекой мост Сыныг можно символизировать как разбитое сердце, как символ трагической истории нашей страны. Реальным символом в Германии, характеризующим разделение страны на две части, является берлинская стена, а в Азербайджане эта миссия выпала на долю реки Аракс. Берлинская стена пробуждала в сердце каждого берлинца ноющее чувство утраты, пробуждала боль, так и в сердце каждого азербайджанца подобные чувства пробуждала эта река. Из всех этих сравнений и сопоставлений можно сделать вывод о том, что, независимо от того, в каком уголке мира проживает человек, подобная ситуация вызывает схожие чувства, он переживает ту же боль и чувство утраты.

Герой С. Ахмедлы Ариф размышляет не только о внутренних причинах происходящего, но и о внешних их причинах. В потоке размышлений он стремится достаточно хладнокровно рассуждать о том, в какую сторону начнут развиваться социально-политические события. Писатель рассматривает такие вопросы, как внутренний мир советского человека, его духовная свобода, как это влияет на его развитие, на его будущее. Подобных рассуждений нет у человека, который растет и работает, развивается в условиях американской опеки во Франции, или у женщины, которая живет и трудится по ту сторону берлинской стены, в советской Германии. Естественно, в таком направлении не рассуждает ни Эльчин, ни С. Ахмедлы.

М. Марон, которая привнесла своеобразие личностного, духовного плана в такое историко-политическое явление, как берлинская стена, обозначила эту стену как причину и основу нравственной трагедии немецких граждан. Героиня считает, что, если этой стены не существовало бы, то она уже в молодые годы сошлась бы со своим любимым, создала бы семью. Герой С. Ахмедлы Ариф также считает, что если бы не было реки Аракс, то его страна была бы целостной, единой. Тогда азербайджанский народ не носил бы в своей душе, в своем разуме эту рану, этот тяжкий груз.

Список использованных источников

1. Эльчин. Избранные произведения. Т. V / Эльчин. - Баку: Чинар-чап, 2005 (на азербайджанском языке). - 472 с.

2. Ахмедлы С. Аршин мира / С. Ахмедлы. - Баку: Язычы, 1984. - 118 с. (на азербайджанском языке).

3. Касумов Н. Современный азербайджанский роман: поэтика и типология жанра / Н. Касумов. - Баку: Язычы, 1994. - 239 с. (на азербайджанском языке).

4. Мамедова С. Становление новых творческих тенденций в азербайджанском романе (80-90-е годы ХХ века) / С. Мамедова. - Баку: Чинар-чап, 2009. - 158 с. (на азербайджанском языке).

5. Нестерев В.А. Роль автора в современном зарубежном романе как художественная проблема / В.А. Нестерев. - Волгоград: Изд-во Волгоград. гос. ун-та, 1996. - 76 с.

6. Пашаева Н. Человек как объект художественного исследования / Н. Пашаева. - Баку: «XXI» - Дом новых изданий, 2003. - 152 с. (на азербайджанском языке).

7. Саламоглу Т. Современный азербайджанский роман: эволюция жанра (80-е годы ХХ века) / Т. Саламоглу. - Баку: Нафта-пресс, 2007. - 223 с. (на азербайджанском языке).

8. Ботникова А.Б. Феномен фашизма в зеркале немецкой литературы первых послевоенных лет / А.Б. Ботникова // Литературоведение. Лингвистика. Лингводидактика: [сб. науч. трудов, посвященных 85-летию проф. Л. Кауфман.]. - Тамбов: [б. и.], 2003. - С. 47-56.

9. Чугунов Д.А. 90-е годы как начало новой немецкой литературы / Д.А. Чугунов // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2005. - № 2. - С. 125-132

10. Марон М. Animal triste / М. Марон. - СПб.: Азбука-классика, 2004. - 160 с.

11. Maron M. Animal triste / M. Maron. - Frankfurt a/M: Fischer Taschenbuch Verlag, 2001. - 239 S.

12. Соколова Е. С Востока на Запад и обратно: литература Германии после объединения [Электронный ресурс] / Е. Соколова // Иностранная литература. - 2003. - № 9. - С. 245254. - Режим доступа: // http://magazines.russ.ru/inostran/2003/9/sokol.html)