Статья: Эстетика и прагматика языковой памяти в проблемном очерке В.Г. Распутина «Русское Устье»

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Языковая память как общий организующий конструкт свойственна не только человеку, но всему природному миру в очерке В. Распутина. Память языка как агенс - особая творческая сила [2, с. 241] - награждает природу способностью к речевыми мнемоническим действиям. И тогда природа запечатлевает в собственной памяти знаки реальности: «И вот под этим низким небом текут в океан, называя своими именами и размечая тундру на ленскую, янскую, индигирскую и колымскую, сибирские реки <…>» [6, с. 505]. Обладая языковой памятью, она предъявляет особые требования к семантической памяти человека: «На себя надейся, да о «вере» не забывай, а под «верой» здесь кроется целый свод тундровых установлений и правил, тайных и явных <…>» [6, с. 509]. Кроме того, охраняя человека от осознанного и естественного забывания, природа берет на себя функцию запасного мемориального ресурса, не подвластного истории: «Здесь, в краю вечной мерзлоты, где все еще находят туши мамонтов и стволы берез неподалеку от океана - свидетельство иных климатических эпох, на счастье и удивление до последних дней сохранился и старорусский язык» [6, с. 542].

Ненавязчивые размышления о мнемонических процессах, об источниках и «субъектах атрибуции» памяти нарратора, теснейшим образом связанного с автором, о видах языковой памяти русского сибиряка концептуально обусловлены описанной выше прагматикой проблемного очерка - открыть «клапан, приподнимавшийся время от времени над узким нечувствительным отверстием, сквозь которое доносился связный шепот нашего предка» [6, с. 542], чтобы научиться «видеть, слышать, обонять и осязать дальше собственной жизни» [6, с. 542]. Пробудить память о жизненной мудрости и духовной силе нации для создания настоящего и будущего, достойного памяти предков, - философско-прагматическая задача очерка, которая руководит художественной эстетикой текста.

Убеждая в основательности и жизненной реалистичности, потенциальной вопло - щаемости своих идей, автор прибегает к усиленной изобразительности и образнооценочной детализации в обрисовке языковой прагматики предков. Описывая привычные речевые действия «досельных людей», связанные с языковой памятью, В. Распутин использует эмоционально-чувственные характеристики, составляющие категорию прекрасного: «<…> на русском, данном им от природы, языке <…> говорили с радостью, им было приятно слушать друг друга и своих предков в давних поэтических складываниях <…> соблюдали обряды, исполняя положенное, но относились к ним почти с телесным удовольствием <…>» [6, с. 503]. В свою очередь представление русскоустьинцев о неприемлемом, безобразном по канонам художественной эстетики, связано с речевыми действиями, демонстрирующими расстройство языковой памяти: «<…> в Русском Устье былины и баллады сказываются едва ли не первородным, каноническим текстом; на тех, кто отступал от него, взмахивали с неудовольствием руками: не умеешь, не умеешь» [6, с. 503].

Запечатленные в языковом сознании современных русскоустьинцев и их сибирских соседей исторические, фольклорные, бытовые реалии эксплицитно и имплицитно снабжены художественно-эстетическими оценками нарратора. В контексте очерка художественно-эстетические маркеры аккумулируются в философско-эстетическую сентенцию о созидательной силе правды, основанной на ответственности за прошлое и будущее, которая, в свою очередь, не существует без памяти: «…никакая правда и никакой поступок в мире не теряются окончательно» [6, с. 502].

Персональная ответственность автора за существование Русского Устья порождает его обязательство как публициста стилистически убедительно воплотить идею, сделать свою языковую память прагматически значимой и эстетически привлекательной для чужой жизни, т.е., сыграв на «мнемонических клавишах и жанровых и эмотивных педалях» [1, с. 63], «претворить свой неповторимый опыт в нечто, способное быть воспринятым другими людьми и сделаться частью их столь же неповторимого опыта» [1, с. 10], руководить их убеждениями и поступками.

Возвращение к очерку вплоть до 2006 года, художественная переработка и дополнительная детализация отдельных мест текста, в том числе касающихся языка, свидетельствуют о желании автора достичь максимальной эстетической гармонии между содержанием и формой произведения. Представляется, что многолетние эстетические поиски В. Распутина являются одновременно социально-прагматическими, коммуникативно нацеленными. Делясь с читателем уникальным языковым миром, автор стремился инкорпорировать современнику и свою жизненную философию, и бытийно-нравственный опыт предков, ибо «наша способность принять кем-то другим созданное высказывание в свой языковой мир есть результат <…> многократных соприкосновений наших ресурсов языковой памяти и связанного с ними жизненного опыта» [1, с. 66].

Литература

1. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: «Новое литературное обозрение», 1996. URL: http://svitk.ru/004_book_book/12b/2576_gasparov - yazik_pamyat_obraz.php (дата обращения: 01.09.2018).

2. Демьянков В.З. Семантические роли и образы языка // Язык о языке. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 193-270.

3. Имихелова С.С. Мотив памяти как доминантный в прозе В. Распутина // Валентин Распутин. Правда памяти: материалы Всеросс. конф., посвящ. 80-летию со дня рождения писателя. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2017. С. 18-28.

4. Когнитивная психология. Учебник для вузов. М.: ПЕР СЭ, 2002. 480 с.

5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. 944 с.

6. Распутин В.Г. Сибирь, Сибирь. Иркутск: Издатель Сапронов, 2006.С. 479-553.

7. Ревзина О.Г. Память и язык // Критика и семиотика. 2006. Вып. 10. С. 10-24.