Материал: Анализ эффективности подземного ремонта скважин на советском нефтяном месторождении (Томская область)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Линии считаются герметичными, если в течение 3-х минут давление опрессовки не падает.

В случае обнаружения пропусков, давление снизить до атмосферного, произвести устранение пропусков и повторить опрессовку снова.

.1.6 Замер плотности жидкости глушения

Рисунок 5.5 Ареометр

Замеры плотности производятся следующим образом:

Произвести отбор пробы жидкости глушения; заполнить ведерко водой;

Отвернуть нижнюю часть ареометра;

Налить в нее пробу;

Соединить верхнюю и нижнюю часть ареометра;

Опустить ареометр в ведерко;

Определить по риске погружения на шкале прибора плотность жидкости глушения.

Плотность жидкости глушения должна соответствовать плотности, указанной в плане работ.

.1.7 Закачка раствора глушения

Глушение скважин может производиться прямым и обратным способом. При прямом способе жидкость глушения закачивается через НКТ, при обратном - в затрубное пространство.

Процесс глушения (в пределах одного цикла) должен быть непрерывным.

Расход жидкости глушения должен выбираться большим, чем производительность скважины, путем регулирования скорости закачки или штуцированием задвижки - для создания противодавления на пласт.

Перед началом закачки жидкости в скважину открыть задвижку на ФА.

При закачке необходимо следить за показаниями манометров и целостности нагнетательных линий.

ЗАПРЕЩЕНО находиться в зонах близлежащих к нагнетательным линиям.

Производится закачка запланированного объема задавочной жидкости.

Если производится глушение в два и более циклов, то скважина закрывается и ставится на отстой на время, указанное в плане.

Признаком окончания глушения скважины является соответствие плотности жидкости выходящей из скважины плотности жидкости глушения, при этом объем прокаченной жидкости глушения должен быть не менее расчетной величины.

.1.8 Заключительные работы после глушения

Разборку промывочной линии следует начинать только после снижения давления в линии нагнетания до атмосферного. При этом задвижка на фонтанной арматуре со стороны скважины должна быть закрыта.

После окончания работ по глушению скважины задвижки должны быть закрыты, территория вокруг скважины очищена, заглушенная скважина должна находиться в ожидании ремонта не более 36 часов.

После закачки в скважину задавочной жидкости, устье скважины перед производством работ оборудуется по утвержденной схеме.

.2 Монтаж подъемного агрегата и расстановка оборудования

Выбирается, расчищается и при необходимости планируется площадка для установки подъемника, приемных мостов и стеллажей;

Рисунок 5.6 Монтаж подъемного агрегата

При установке подъемника запрещено находится в зоне движения подъемника к устью скважины;

Движением подъемника руководит старший вахты (ст. оператор ТРС, бурильщик КРС)

Под колеса подъемника после его установки устанавливаются противооткатные упоры

Под опорные домкраты устанавливаются деревянные подушки, брусья сбиваются между собой скобами;

Производится установка на домкраты и фиксация их контргайками;

Работы на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек и мачт в ночное время, при ветре со скоростью 8 м/с и выше, во время грозы, сильного снегопада, при гололедице, ливне, тумане видимостью менее 100 м должны быть приостановлены.

При подъеме мачты следить за выполнением работы, в случае отклонений немедленно сообщить машинисту подъемника;

Произвести монтаж оттяжек.

Силовые и ветровые оттяжки А-50 должны закрепляться за якори на расстоянии 28 метров и под углом 45. Неточность установки якорей допускается ±1,5м.

Оттяжки к якорям присоединять при помощи винтовых оттяжек специальными цепями с приспособлением для их надежной фиксации или маркированными петлями и крепить не менее как четырьмя зажимами, расположенными между собой на расстоянии не менее 300 мм.

Винтовые оттяжки должны иметь контрольные окна или установленные ограничители, исключающие полное выворачивание винтов из гаек.

На расстоянии 100 мм от вертикального конца врезается крестовина, диаметром 26 мм, на которую зацепляется петля из стального каната, диаметром не менее 18 мм;

Произвести заземление подъемного агрегата;

Силовые кабели уложить на треноги;

Произвести монтаж рабочей площадки;

Проверить центричность талевого блока по отношению к оси скважины, произвести центровку;

5.2.1 Расстановка оборудования и приспособлений для ремонта скважин на кустовой площадке

Рисунок 5.7 Расстановка оборудования и приспособлений для ремонта скважин

5.2.2 Подготовка труб

На трубной базе производятся гидравлические испытания, шаблонировка, маркировка и сортировка труб, а также калибровка резьб. Непосредственно на скважине осуществляется наружный осмотр, повторное шаблонирование, укладка труб в порядке спуска в скважину и замер их длины.

Транспортирование труб на скважину должно производиться специальным транспортом. При погрузке между рядами труб необходимо прокладывать деревянные прокладки, предохраняющие трубы от ударов. При этом концы труб не должны свешиваться или выступать за габариты транспортного средства более, чем на 1 метр. Транспортировка труб без предохранительных колец и ниппелей запрещается.

При разгрузке и укладке труб у скважины необходимо, чтобы муфтовые концы были обращены к устью скважины. При этом не допускается сбрасывание труб, ударение друг о друга, перетаскивание волоком.

При визуальном осмотре труб на скважине определяется состояние наружной поверхности трубы, муфты и их резьбовых частей. Обнаруженные небольшие забоины на поверхности трубы допускаются удалять с помощью напильника.

Шаблонирование труб необходимо производить при подъеме труб с мостков для спуска в скважину.

При непрохождении шаблона в трубе ее отбраковывают. На трубах, забракованных при проверке, необходимо сделать пометку "БРАК" устойчивой к климатическим условиям краской. Выбракованные трубы складировать отдельно от основных труб.

Подготовленные трубы необходимо уложить штабелями на стеллажи в порядке очередности спуска в скважину, а между рядами поместить деревянные прокладки. Торцы муфт каждого ряда труб должны находиться на одной общей прямой линии, а последующие вышележащие ряды - ступенчато отступать от каждого уложенного ряда на длину муфты.

При использовании труб разных диаметров и конструкций необходимо группировать их по типам и размерам. Переводник для свинчивания их между собой рекомендуется навернуть заранее в муфту последней трубы спускаемой секции.

.2.3 Шаблонирование труб

Шаблонирование труб необходимо производить при подъеме труб с мостков для спуска в скважину специальным шаблоном, соответствующим по диаметру спускаемым трубам. В трубу, подготовленную к спуску в скважину, вставляется шаблон, при подъеме ее для сворачивания с предыдущей трубой, шаблон проходит через внутреннее пространство трубы под собственным весом.

При непрохождении шаблона в трубе, ее отбраковывают. На трубах, забракованных при проверке, необходимо сделать пометку "БРАК" устойчивой к климатическим условиям краской. Выбракованные трубы складировать отдельно от основных труб.

.2.4 Замер длины колонны труб

Измерение длины трубы необходимо производить от свободного торца муфты до конца резьбовой части трубы (последней нитки резьбы) с помощью проверенной стальной рулетки. Порядковый номер и измеренную длину рекомендуется наносить выделяющейся устойчивой краской на поверхности трубы.

Измерение длины труб должна производиться под руководством мастера, который является ответственным за качество данной операции.

Все сведения о подготовленных к работе трубах должны быть занесены в журнал "Мера труб".

5.2.5 Подготовительные работы

Подготовить запорную компоновку (или аварийную трубу с шаровым краном), опрессованную на рабочее давление ПВО. Наружный диаметр дистанционного патрубка запорной компоновки или аварийной трубы должен соответствовать типоразмеру трубных плашек превентора. При использовании разно размерных труб обязательно наличие переходного переводника.

Произвести визуальный осмотр. Запорная компоновка должна быть чистой, без снега и льда, не иметь вмятин, трещин и т.п. Полировка уплотнительной головки УГУ-2, входящей в состав запорной компоновки, не должна иметь вмятин, задиров, трещин.

Запорная компоновка должна находиться на рабочей площадке, иметь свободный доступ к ней, и защищена от попадания грязи и брызгов.

Подготовить противыбросовое оборудование, очистить фланцы и канавки фланцевых соединений, произвести визуальный осмотр. Корпус превентора не должен иметь вмятин, задиров, трещин. Штоки штурвалов не должны быть погнуты, штурвалы должны свободно вращаться.

.2.6 Монтаж ПВО

Превентор применяется при СПО на скважинах второй и третьей гатегории, в превенторе в верхней части установлены трубные плашки под диаметр запорной компоновки и НКТ находящихся в скважине, в нижней части шибер.

Превентор с трубными плашками оборудуется дистанционным управлением посредством тяг длиной не менее 10м, выполненных из труб диаметром 73мм. Перед штурвалами должна быть информация о направлении вращения и количестве оборотов для закрытия - открытия превентора и метки, показывающие полное открытие и закрытие плашек превентора.

Рисунок 5.8 Схема №1 монтажа ПВО на устье скважины

Демонтировать фонтанную елку, проверить состояние уплотнительных колец и канавок фланцевых соединений.

Профиль уплотнительных колец фланцев должен соответствовать профилю канавок на фланцах фонтанной арматуры и противовыбросового оборудования. Кольца и канавки должны быть очищены быть очищены ото льда и грязи, и при установке ПВО плотно входить друг в друга.

Застропить ПВО, согласно схеме строповки, придерживая крючками поднять талевым блоком ПВО над устьем скважины, медленно опустить на крестовину, проследить, чтобы при опускании ПВО уплотнительные кольца вошли в пазы корпуса ПВО. Совместить отверстия под шпильки крестовины ФА и ПВО.

Присоединение ПВО к крестовине фонтанной арматуры производится на все шпильки, при этом гайки должны быть навернуты так, чтобы после наворота гайки на шпильке оставалось 2-3 витка резьбы. Затяжка их производится крест-накрест.

После монтажа противовыбросового оборудования скважина опрессовывается технической водой на давление, указанное в плане.

5.2.7 Эксплуатация ПВО

Перед началом смены необходимо проводить:

визуальный осмотр противовыбросового оборудования и запорной компоновки;

проверку затяжки фланцевых соединений;

контроль технического состояния подвижных элементов (проверка на легкость открытия-закрытия).

Результаты проверки необходимо занести в журнал проверки оборудования.

Не реже одного раза в декаду производится контрольная проверка противовыбросового оборудования мастером бригады. Результаты проверки заносятся в журнал проверки оборудования.

5.3 Спуско-подъёмные операции

.3.1 Подготовка инструмента и оборудования перед СПО

Перед выполнением работ по спуску и подъёму инструмента, подземного оборудования необходимо проверить:

грузонесущие элеваторы,

штропы, крюкоблок,

ключ для свинчивания и развинчивания труб и спайдер, удерживающий подвеску НКТ (бурильный инструмент) на весу.

Бурильщик (ст. оператор ПРС) проверяет исправность:

элеваторов (элементы несущей части и надежную работоспособность фиксаторов, предотвращающих непроизвольное открытие его во время СПО),

производит визуальный осмотр штропов и при необходимости производит инструментальный замер износа несущей шейки (износ не должен превышать требований регламента эксплуатации и отбраковки),

проверяет соответствие номеров, выбитых на инструменте и указанных в паспорте, акте проведения дефектоскопии (проверка методом УЗК не реже 1 раза в год),

проверяет надежную фиксацию плашек клинового захвата спайдера во избежание выпадения плашки из клина и падения в скважину при работе, проверяет крепление клина к подвижному полумесяцу захвата.

При работе с гидравлическими ключами типа Ойл-Кантри проверяет:

надёжную фиксацию плашек для отворота (заворота) труб,

состояние гидравлических шланг высокого давления,

состояние каната и приспособлений для подвешивания ключа,

производится смазка согласно карты смазки.

При работе с гидравлическим ротором А-50 необходимо проверить:

свободное извлечение центраторов при экстренной герметизации устья,

исправное состояние гидравлических шлангов высокого давления,

состояние крепления плашек клинового захвата и крепления клиньев.

При проверке состояния крюкоблока необходимо проверить:

крепление кожуха роликового блока,

состояние работы пружины,

состояние работы блока на вращение,

также проверяется состояние талевого каната.

Проверка инструмента и оборудования фиксируется в “Журнале проверки инструмента и оборудования” под роспись.

Запрещается работа неисправным инструментом и оборудованием, не имеющим паспорта и просроченным сроком дефектоскопии.

.3.2 Подъём и укладка труб

После проверки инструмента и оборудования производится демонтаж фонтанной арматуры:

Раскрепляются шпильки на фланце планшайбы и снимаются с фланца.

Устанавливается на центральной задвижке подъёмный паспортизированный подъёмный фланец с патрубком на все шпильки с наворотом их согласно требованиям ТУ.

Производится захват подъёмного патрубка элеватором и плавная натяжка инструмента до расчетного веса труб находящихся в скважине.

Затем производится вытяжка труб из скважины до высоты необходимой для установки спайдера или элеватора под муфту 1-й трубы.

Производится отворот планшайбы, снятие с устья, и укладка на рабочей площадке в месте, не создающем помех при ведении работ.

Затем на устье монтируется ПВО с использованием исправных и испытанных стропов, монтажных патрубков, предварительно прочистив канавки под герметизирующее кольцо. Крепление фланцевых соединений крестовины и ПВО производится на все шпильки равномерной протяжкой и выступами шпильки над гайками крепления не менее 2-3 витков.

После установки на устье ПВО производится его опрессовка на давление, указанное в плане работ, но не выше давления испытания эксплуатационной колонны на герметичность.

После опрессовки ПВО, стравливания давление в нагнетательной линии, её разборки, съема запорной компоновки приступают к подъёму труб.

Устанавливается на устье спайдер автоматического ключа Ойл-Кантри.

При подъёме трубы помощник бурильщика (оператор) надевает на трубу под муфту элеватор (типа ЭТА), после входа подвижных челюстей на несущую часть элеватора производит поворот рукоятки влево до захода её за неподвижную скобу и фиксирует рукоятку подпружиненным пальцем, находящимся в рукоятке элеватора и только после полного закрытия элеватора и его фиксации подаёт сигнал бурильщику о подъёме.

Бурильщик (Ст. оператор) после получения сигнала о подъёме производит вытяжку инструмента, и после прекращения боковой раскачки крюкоблока плавно, не допуская рывка, поднимает трубу до выхода следующей муфты трубы над спайдером на высоту необходимую для посадки трубы в спайдер и захвата под муфту элеватором. После посадки трубы в клиновой захват спайдера труба отворачивается и помощник бурильщика (оператор) производит наворот на ниппель предохранительного кольца (защитный колпачок) и направляет при опускании трубы ниппельную часть в жёлоб приемных мостков, второй помощник бурильщика сопровождает трубу поддерживая ее, находясь впереди сбоку специальным крюком. Для передвижения по приёмным мосткам должна быть построена перед ремонтом скважины беговая дорожка шириной не менее 1 метра из рифленого металла или обрезных досок толщиной не менее 50мм с зазором между досками не более 10мм и жёлобом для приёма труб. Скорость подъёма труб должна быть такой, чтобы исключалась возможность поршневания.