5.5 Слово основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка. Слово, как и любая другая единица языка, по Смирницкому, обладает двумя важнейшими признаками: 1) Оно имеет не только внешнюю(звуковую) сторону, но и внешне выраженное значение (смысловое или эмоциональное содержание). 2) Слово выступает не как произведение, создаваемое в процессе речи, а как нечто, уже существующее и лишь воспроизводимое в речи. Типы слов 1) знаменательные, то есть слова, выражающие понятия.. 2) Служебные слова. лишенные самостоятельного лексического значения, но имеющие значение грамматическое. Служебные слова передают не самостоятельные понятия, а отношения между словами, выражающими понятия. 3) слова местоименные, слова числительные, слова междометные. Эти слова предполагают чаще всего лишь фон других более самостоятельных слов, к которым они относятся. Одной из важнейших проблем языкознания является определение слова, его отграничение, с одной стороны, от морфемы, с другой стороны – от с\с и предл. Слово определяется с фонетической, структурной, морфологической, синтаксической и семантической сторон. С фонетической (.) слово характеризуется 1) возможно появление паузы до или после слова; 2) 1 слово 1 ударение; 3) есть пограничные сигналы, свидетельствующие о начале и конце слова. Н-р, в русском звук [Ы] не может находиться в начале слова, названные фонет признаки, выделяющие каждое отдельное слово, оказываются не абсолютными. Так, критерий одноударности не охватывает такие слова, как служебные, не имеющие самост ударения, а также сложные слова, у которых есть, помимо основного ударения, еще и второстепенное. Тем не менее фонетические признаки позволяют разграничивать слово и с\с,. С (.) структурной слово обладает целостностью. Это означает, что оно не может быть рассечено др словом и элементы слова не могут быть переставлены местами. Однако и в этом случае обнаруживается неабсолютность этого признака. Н-р, в русском есть слова, у кот этот признак отсутствует: никто – ни у кого, ни с кем. Этот критерий позволяет вычленить служебные слова. Сравните: в доме – в моем доме. Морфологич критерий, выдвинутый носит название цельнооформленности Цельнооформленность означает, что слово имеет 1 морфологич показатель, грамматически оформляющий все слово. Этот признак отграничивает слово от морфемы и от с\с, имеющего 2 отдельных морфологических оформления. этот критерий не является универсальным. Н-р, в англ 1 морфологический показатель S может относиться к целому с\с: the Kind of England’s – «английского короля». Согласно синтаксическому критерию, слово в отличие от морфемы может составлять минимум предложения. Н-р: Внимание! Пожар! Светает. Однако не все слова могут составить минимум предл. К таким словам относятся служебные слова, поскольку предлоги, частицы, союзы без знаменательных слов не используются. По этому признаку морфемы и служебные слова оказываются не разграниченными. Согласно семантическому критерию, слово характеризуется идиоматичностью, немотивированностью называния. По этому признаку слово отличается от предл, значение кот определяется его составом. Словарный состав языка может рассматриваться с семасиологической и ономасиологической (.). Специальный раздел лексикологии, кот занимается изучением содержательной стороны лексики, называется семасиологией. Этот раздел рассматривает отношения между словом, понятием и обозначаемым объектом, семантическую структуру многозначного слова, пути развития значений, типы значений слов Ономасиологический подход предполагает описание лексики с (.) способов наименования словом каких–либо понятий. Полнее всего ономасиологический подход к лексике проявляется в особом разделе науки о языке – в словообразовании. Основными проблемами, которые нужно решить при попытке определить слово, являются, однако, следующие: 1) проблема отдельности слова, связанная со статусом служебных слов, которые, имеют грамматическое значение, но не имеют лексического; 2) проблема тождества слова. Пути решения первой проблемы могут быть различными: в качестве одного основополагающего признака слова выдвигаются следующие: фонетич оформленности, грамматической цельнооформленности, непроницаемости, изолируемости, фразеологичности значения, номинативности. Однако нет ни одного признака, кот сам по себе, без учета других, позволил бы однозначно решить проблему отдельности слова. Поэтому большинство исследователей говорят о комплексе признаков, характеризующих слово как центральную единицу языка и относящихся в той или иной мере только к знаменательным словам. Проблема тождества слова возникает в тех случаях, когда в парадигме слова (например, читаю, читаешь, читает…, буду читать, будешь читать…) есть аналитические формы. Если исходить из признаков, выделяющих слово, мы должны признать, что перед нами действительно сочетание двух слов: между ними возможна вставка в виде другого слова или перестановка – Я буду медленно читать. Однако приведенные примеры являются не просто сочетанием двух слов, а формами одного слова читать. Иначе говоря, эти явления оказываются, с одной стороны, одним словом, а с другой – сочетанием 2х слов. Данное противоречие обусловлено тем, что аналитические формы функционально представляют собой одно слово, поскольку служебные слова буду и бы не имеют самостоятельного лексического значения и явл лишь показателями грам значений, а со стороны структурной это 2 слова – служебное и знаменательное. Проблема тождества слова связана с понятием лексемы. Лексема – это слово, которое рассматривается в совокупности всех его грамматических форм и значений. Так, лексема стол включает все словоформы ед и мн ч, а также все значения этого слова: письменный стол, шведский стол, адресный стол. Понятие лексемы используется для обозначения единицы языка, поскольку эта единица представляет собой лексический инвариант (совокупность всех форм и значений). В речи лексема реализуется не целиком, а в конкретной грамматической форме и конкретном значении, поэтому для обозначения речевой единицы используют термин лекса. |
5.6. Лексическое значение слова - это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве процессе, явлении и так далее. Это устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность м\у звук комплексом и предметом или явлением действительности, кот обозначенным этим комплексом звуков. Носителем лексич значения является основа слова. Значение слова отражает общие и одновременно существенные признаки предмета, познанные в результате общественной практики людей. Лексические значения могут быть конкретными и абстрактными, нарицательными и собственными. Другим важным вопросом лексикологии является проблема значения слова. В содержательной стороне слова выделяют 2 момента – лексическое и грамматическое значения. Каждое знаменательное слово имеет оба типа значений. Грамматическое значение – это часть содержательной стороны, которая присуща целому ряду слов и имеет абстрактный, обобщающий характер. Например, значение предметности у слов небо, доброта, бег отличает существительное от глаголов, прилагательных и других классов слов. Грамматическое значение первого лица также присуще не одному слову, а всем глаголам в форме настоящего и простого будущего времени: пишу-напишу, покупаю-куплю. Лексическое значение в отличие от грамм всегда индивидуально, то есть это то содержание, которое свойственно только данному слову и не меняется с изменением его грамматических форм. Н-р, лексическим значением слова стол является то содержание, которое отличает это слово от соотносительных по смыслу: стул, шкаф, диван, кресло . В лексическом значении выделяют несколько аспектов – сигнификативный, денотативный и коннотативный. Предмет, или явление действительности, обозначаемые словом, называют денотатом. Сигнификат – это отражение в лексическом значении слова основных признаков называемых предметов (денотатов). Сигнификативный компонент образует ядро лексического значения. Наряду с сигнификативным компонентом, в лексическое значение могут входить эмоциональные, экспрессивные «добавки», которые носят название созначений, или коннотаций. Соотнесенность слова с обознач предмет (денотативная соотнесенность) проявляется у разных классов слов неодинаково. Так, нариц слова могут соотноситься как с отдельными конкретными предметами и явлениями действительности, так и с целым классом предметов и явлений. Н-р, слово кошка, 1)соотносится с целым классом домашних животных, а 2) относится к конкретной кошке. Ср употребление слова: Кошка – мое любимое животное, Вот моя кошка. В отличие от нарицательных слов ИС соотносятся обычно только с единичными денотатами: Бишкек, Борис, Волга. Эти слова не могут называть классы предметов в силу своей специфики – они служат средством выделения называемого предмета из ряда подобных: Наталья, Ирина, Ольга. Местоимения имеют ряд сходных черт с ИС, так как они тоже в речи соотносятся только с конкретным лицом, местом и пр. Н-р, местоимение Я обозначает того, кто говорит, а поскольку роль говорящего переходит от одного лица к другому, то это местоимение соотносится каждый раз с конкретным , единичным денотатом. Такой тип соотнесенности связан с особыми функциями местоимений. В отличие от собственных и нарицательных слов, которые выполняют номинативную функцию, местоимения выступают в качестве слов, замещающих собственные и нарицательные слова : В комнату вошла девушка. Она была взволнована.
КОННОТАЦИЯ (ср.-век. лат. connotatio, от лат. con вместе и noto отмечаю, обозначаю), в языкознании дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы или категории. Включает семантические и стилистические аспекты, связанные с основным значением. В настоящее время термин «культурная коннотация» является новым, до конца ещё не определённым понятием. Оно разрабатывается в рамках науки, лингвокультурологии, развитие которой началось в начале 90-ых годов нашего века. Коннотация явл в настоящее время в науке одним из самых дискутируемых понятий, объем кот ещё до конца точно не определён. Она рассматривается в 3х аспектах: семиотическом, психолингвистич и лингвистическом. В соответствии с семиотическим подходом коннотация трактуется как мотив, по кот говорящий делает выбор между различными плоскостями рассмотрения предмета. Согласно этому взгляду, коннотация явл содержанием, для которого денатотивная семантика служит выражением. Учёные - психолингвисты связывают этот научный факт с понятием ассоциации и эмотивной организации речи. В лингвистическом аспекте отсутствует единство во взглядах на проблему коннотации. коннотация не входит в содержание слова. Комлев считает коннотацией любую эксплицитно не выраженную информацию. Она является семантикой модифицированного значения, включающего в себя совокупность семантического наслоения чувств, представлений о знаке. Коннотация не является, элементом материальной структуры знака, её компоненты создаются в процес воспроизведения словарного значения. Некот лингвист трактуют коннотацию как элемент содержательной структуры знака, которая входит в лексическое содержание. Арнольд высказывает точку зрения о том, что в свете коммуникат лингвистики сообщение имеет 2стороннюю информационную структуру, кот распадается на предметно-логическую (информацию первого рода) и прагматическую информацию (информацию 2 рода). Коннотация явл таким образом, прагматической информацией или субъективн элементом лексического значения соц, исторического, эстетического характера. . Коннотация - это продукт исторического развития слов, которая сопровождает ассоциативно знания о мире. Соотнесение с тем или иным культурным кодом составляет содержание культурной коннотации. Именно культурная коннотация придаёт культурно значимую маркированность не только значениям фразеологических единиц или метафор, но и смыслу всего текста, в котором они употребляются.
|
5.7 системные отношения в лексике Лексика системно организована. Это проявл в таких системных объединениях, как лексико-семантическая группа, синонимический ряд, антонимический ряд, антонимическая пара, многозначное слово. Лексико-семантическая группа (ЛСГ) -объединение слов, значение кот связано с одним и тем же фрагментом действительности. Н-р, ЛСГ в русском будут слова, называющие время и его отрезки, термины родства, названия растений, глаголы движения. Слова, входящие в одну ЛСГ, находятся в различных отношениях м\у собой: иерархических, соподчиненности и противопоставленности. Иерархические отношения наблюдаются м\у значениями слов животное –собака, час- минута, отношение соподчинения – м\у рядом значений слов дворняжка, бульдог, такса и собака. Отнош противопоставленности – м\у значениями слов дворняжка-бульдог-такса. При анализе значений слов, составляющих разного рода объединения, используются понятия семы и семемы. Сема – мин единица плана содержания, кот выделяется при расщеплении значения на компоненты. Семы составляют семему. Семема представляет собой комплекс сем. При анализе ЛСГ, при установлении отношений между значениями можно выявить различного типа сем. Семы могут быть интегрирующими и дифференциальн. Наличие интегральной семы в значениях разных слов способствует объединению их в 1 группу. Н-р, в значениях слов идти, бежать, ехать, плыть, лететь. выделяется интегральная сема «перемещаться в пространстве» – общая для значений всех глаголов, входящих в эту группу. Такого типа семы еще называют архисемой. Дифференциальные семы – это частные семантич признаки, кот различаются значения слов, имеющие общий признак. Так, глаголы движения отличаются друг от друга такими дифференциальными признаками, как «скорость», «способ передвижения», «среда передвижен». Кроме ЛСГ, в лекс системе выделяются другие объедин слов – синонимические ряды и антонимические пары. Системн связи м\у ед-ми лексикона Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы. Слова (лексемы) связаны д\д и парадигматич, и синтагматич отношен, т.е. и отношен выбора (селекционными отношениями), и отношен сочетаемости д\д (комбинаторными отношениями). В своём взаимодействии они образуют лексическую систему, кот отличается от системы фонологич, морфологич и синтаксич, тк она содержит в своём инвентаре множ-во слов и фразеологизмов. Она открыта для внешн воздействий, отражая запросы чел практики, повседневно включая в свой состав новые слова и новые значения, отказываясь от устаревших слов или их значений. описание лексико-семантич систем начин с семантич (и лексич) поля. Понятие поле соотносимо с понятием категория. Категория, замкнута, насчитывает небольшое число членов, образующих м\у собой оппозиции и чётко отграничиваемых друг от друга. В поле же объединяются элементы, число кот не обязательно должно быть конечным и неизменным. Внешние границы поля размыты. Точно так же могут быть размыты и границы между элементами поля, хотя отношения между ними имеют тоже характер оппозиций. Одно поле может входить в другое, быть его сегментом. Так, лексико-семантическое поле НЕПОСРЕДСТВЕН РОДСТВЕННИКИ явл частью поля РОДСТВЕННИКИ, а последнее, представляет собой часть поля ЛЮДИ. Внутри семантического поля между словами могут возникать иерархические отношения. Слово, которое стоит выше по рангу (гипероним), называет более широкий класс денотатов, чем слово, ему подчинённое (гипоним), именующее более ограниченный класс денотатов. Ср.: цветок - роза, дерево - берёза. Внимание языковедов привлекают лексико-семантические классы слов, элементы кот связаны отношенниями синонимии, конверсии и антонимии. Синонимические отношения, реализуя тенденцию знака к асимметрии его сторон - означаемого и означающего, связывают слова одной и той же части речи, кот обладают тождественным лексич значением. Синонимы относятся к одному и тому же денотату. Часто используется операциональный тест: провер возможность взаимозамещений м\у словами в одной и той же позиции в тексте; если при этом смысл текста не изменяется, то слова-субституты являются синонимами; ср.: Наталия увлеклась языкознан / языковедением / лингвистик / наукой о языке. Многозначное слово своими разными значениями может входить сразу в несколько синонимических классов: высокий1 (о человеке) - рослый, длинный (разг.), долговязый; высокий2 (о звуке, голосе) - тонкий, писклявый. Синоним парадигму возглавляет слово, наиболее простое, широко употребительное, нейтральное и синтаксически наиболее свободное. Так, в синоним ряду испытать / пережить / перенести / узнать / познать (книжн.) / изведать (высок.) / увидеть (разг.) / повидать (разг.) общее значение 'на собственном опыте получить представление о чём-либо') доминатной является слово испытать. Конверсные отношения м\у грам конструкциями реализуются с помощью чередования Действительный залог <--> Страдательный залог. Благодаря конверсии меняется перспектива предл, т.е. производится выбор нового исходного пункта сообщения. Слова-конверсивы типа продавать - покупать, моложе - старше, вмещать - входить в, муж - жена. используются с той же целью. Ср.: Максим старше Антона <--> Антон моложе Максима; Николай -- муж Ларисы <--> Лариса - жена Николая. Конверсивы обладают одинак денотативной отнесённостью, а в конверсных конструкциях обозначается одно и то же положение дел и выражается одна и та же пропозиция. Антонимические отношения связывают слова по контрасту их значений. Антонимы обычно образуют устойчивые пары, тройки и т.п.: большой - маленький, новый - старый, прошлое - наст – буд, засыпать - спать - просып - бодрствов.
|
5.8 Грамматическая категория Противопоставленные ряды грам форм с однородными значениями образуют систему – грамматическую категорию. Однородными значениями в грам категориях могут быть, н-р, обобщенное значение времени, кот объед в 1 систему значения времени – буд, наст, прош. значение рода объединяет в 1 систему значения ж, м и ср р. Термин «грам категория» может быть широким – может применяться к названию больших классов слов, объединенных общим категориальным значением. Такими классами являются части речи, поэтому можно использовать сочетания «категория сущ», «категория гл»; и узким, когда он относится не ко всей категории, а лишь к членам грамм категории. Н-р, категория мн ч или категория муж рода. Такое применение термина расходится с определением содержания этого понятия, которое основывается на противопоставлении ряда (членов) словоформ. Грамматические категории бывают: I. Морфологическая классификация во флективных и агглютинативных языках: Словоизменительные категории – это категории, члены кот могут быть представлены формами одного и того же слова. Н-р, категория рода, числа и падежа у прилагательного – это словоизменительная категория: красный-красная-красное-красные и пр. Члены несловоизменит категорий не могут быть представлены формами одного слова. Н-р, категория рода существительного проявляется в противопоставлении форм разных слов: кукла-стол-окно. II. Семантическая классификация: 1) объективная (род у одушевленных сущ., время у глагола) – отражает связи и явления м\у объектами действительности. 2) формальная (род у неодушевленных сущ.) не отражает никаких явлений Иногда выделяют субъективную и объективную категории, вид глагола и наклонение глагола. III. Классификация по формальному выражению скрытая - грамм форма, которая выражается только в некоторых случаях, и для обнаружения которой нужна спец процедура, связанная либо с подстановкой, либо с изменением типа синтаксических конструкций (н-р, «мальчик» и «стол»: для определения одушевленности нужно поставить слова в винительный падеж – вижу мальчика и вижу стол - слово «стол» не имеет окончания в винит. падеже => неодушевленное). Однако язык может противопоставляться здравому смыслу: слова «мертвец» и «труп» с точки зрения здравого смысла оба неодушевленные, так как выражают состояние смерти. Однако по грамматике: вижу мертвеца и вижу труп, т.е. труп – одушевленное существительное. Похожая ситуация и со словами «сестра», «кукла», «доска». открытая Категория формы = граммема. Н-р, категория числа состоит из граммем ед, мн и двойственного числа, а категория падежа состоит из граммем им, род и т.д. падежей. Наиболее разработан вопрос, связанный с морфологическими категориями. Н-р, возможно выделение такой синтаксич категории, как категория, в кот противопоставлены повествовательные предложения побудительным и вопросительным. Синтаксически выявляемые категории – это категории рода, падежа в русском. Эти категории указывают на сочетаемость форм в составе сочетания или предл. Так, род прил и сущ проявляется в сочетаниях Красная площадь, красный флаг, красное пальто. В этих примерах обнаруживается способность прилагательного выступать в качестве согласованного определения. Кроме этого, у сущ наблюдается способность иметь при себе прил, согласованное в роде. Таким образом категория рода как сущ, так и прил проявляется в сочетаниях. Несинтаксически выявляемые категории – это категории, выражающие смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей. Такими смысловыми абстракциями явл значения времени, степени проявления признака, значение реальности / нереальности действия. Эти значения присущи категории времени глагола, степени сравнения прилагательных и наречий, категории наклонения глагола.
|