Статья: Сравнительный анализ структурно-содержательных элементов машинных и журналистских новостных сообщений

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Пилотный зондаж структурно-содержательных элементов новостныхзаметок проводился на материалах информационного агентства «Интерфакс/Финмаркет». Ниже приводятся результаты анализа новостных сообщений, которые рассмотрены на предмет наличия или отсутствия структурно-содержательных компонентов: заголовка/хедлайна; лида; корпуса/тела новости; бэкграунда. В ходе исследования анализировалось также использование структурного принципа «перевернутой пирамиды», т.е. изложение сообщения по степени важности от главного к второстепенному, и полноты содержания, которое раскрывается ответами на вопросы кто? что? где? когда? почему? как?

Сравнение проводилось и в соответствии с такими критериями, как объем сообщения, длина предложений, насыщенность числовыми данными, расчетными величинами, а также специальной терминологией.

Тексты, созданные алгоритмом

Пример 1.

Средний курс продажи наличного доллара США в банках Москвы достиг минимального значения за месяц и составляет 66,4822 руб.

23 ноября. «Финмаркет» - Минимальное значение за месяц (с 24 октября по 23 ноября) - 66,4822 руб. за доллар, максимальное значение - 68,6428 руб. за доллар, средний курс продажи за месяц снизился на 0,02 руб.

Это автоматическое сообщение (23.11.2018).

Анализируемая новость посвящена среднему курсу продажи наличного доллара США в банках Москвы за месячный период с 24 октября по 23 ноября 2018 г. Она относится к наиболее распространенному виду коротких автоматизированных сообщений о курсах иностранных валют. Новость включает заголовок (хедлайн), который отражает главную суть новости, а также изложенный в одном предложении корпус новости. По своей структуре новость напоминает срочную новость, или «молнию», так как в анализируемом случае вся информация сформулирована сжато, всего в нескольких фразах. Главной опорой текста служат цифры, которые являются основными смысловыми единицами контента, посвященного узкой области финансовых отношений. Информация представлена в соответствии с правилом «перевернутой пирамиды». Текст отвечает лишь на часть вопросов «что произошло? где и когда произошло?». Структурные элементы лид и бэкграунд отсутствуют.

В новости используется принятый в «Интерфаксе» дейтлайн, указывающий, когда и кем передана информация10. В конце сообщения агентство маркирует алгоритмическую природу новости - «это автоматическое сообщение». Материал изобилует цифрами, причем не округленными, а максимально точными (дробные числовые значения).

Объем новостного сообщения составляет 50 слов, насыщенность текста числовыми данными исчисляется шестью словами, что от общего объема текста составляет 12%. В новости отсутствуют расчетные величины (выражаемые, как правила, в процентах, количестве раз), а также специальная терминология. Длина предложений не превышает 30 слов.

Пример 2.

Средневзвешенный курс доллара США к российскому рублю со сроком расчетов «завтра» по состоянию на 11:30 мск 28 ноября составил 66,9436 руб.

28 ноября. «Финмаркет» - На 11:30 мск средневзвешенный курс доллара США к российскому рублю со сроком расчетов «завтра» на торгах Московской биржи повысился на 789 пунктов (1 пункт соответствует 0,01 коп.) по сравнению со средневзвешенным курсом предыдущего торгового дня и составил 66,9436 руб. По сравнению с уровнем, сформировавшимся к этому времени накануне, средневзвешенный курс доллара вырос на 1636 пунктов.

Минимальная цена 66,76 руб., максимальная - 67,06 руб. Было заключено 4615 сделок. Объем торгов без учета внесистемных сделок составил 35982 млн руб., что на 175% выше среднего значения за последний месяц. Последняя сделка была совершена по курсу 67,0025 руб. за доллар.

С 15 апреля 2003 г. Банк России устанавливает официальный курс доллара США к российскому рублю на основе средневзвешенного значения курса доллара США на торгах со сроком расчетов «завтра», сложившегося по состоянию на 11:30 дня торгов.

Источник данных - Московская биржа. (28.11.2018).

Данная автоматическая новость также посвящена курсу валют, но по сравнению с предыдущим примером она более расширена и сочетает в себе все структурные элементы: заголовок (хедлайн), лид, корпус и бэкграунд. Хедлайн в соответствии со стандартами новостного агентства содержит основную информацию; контекстуальный бэкграунд состоит из одного предложения и выполняет функцию справочной информации. Новость также снабжена дейтлайном и строится по мере снижения значимости информации, отвечая при этом не на все возможные для жанра «перевернутой пирамиды» вопросы.

В представленной новости робот не только указывает на показатель курса доллара, но и детализирует ее, включая в сообщение сравнение курса и объемов торгов за предыдущие периоды, а также бэкграунд, рассказывающий с какого времени, как и когда Банк России устанавливает официальный курс доллара.

Как и в Примере 1, сообщение содержит большой объем количественной информации с максимальной точностью (дробные числовые значения). Помимо стандартной для автоматических сообщений «Интерфакса/Финмаркета» маркировки, обозначающей авторство алгоритма, в новости указан источник данных - Московская биржа.

Всего в новостной публикации 158 слов, насыщенность текста числовыми данными исчисляется в количестве 17 слов, что от общего объема текста составляет 10,7%. Всего одно слово (0,6%) указывает на расчетную величину. Насыщенность специальной терминологией равняется почти 2% (к экономической лексике относится три слова). Длина предложений варьируется от 11 до 39 слов.

Пример 3.

Загруженность Кутузовского проспекта значительно выше обычного.

Москва. 28 ноября, 21:03. «Яндекс. Пробки» Неожиданно плотное движение сейчас на Кутузовском проспекте. Загруженность магистрали из центра - 7 баллов, что на 4 балла выше обычного (28.11.2018).

Отдельного упоминания заслуживают автоматизированные новости, подготовленные «Интерфаксом» в сотрудничестве с «Яндексом». К ним относятся короткие сообщения, а также расширенные обзоры, посвященные пробкам и транспортной загруженности дорог больших российских городов, включая Москву и Санкт-Петербург. Публикация (пример 3) подготовлена роботом «Яндекса» и инкорпорирована в ленту новостного агентства в рамках проекта «Яндекс для медиа», в соответствии с которым «Интерфакс» вместе с пакетом собственного автоматизированного контента также использует пакет автоматических новостей «Яндекса» по пробкам. В частности, структурно-содержательный скелет представленной новости состоит из заголовка, дейтлайна, корпуса и содержит сообщение о загруженности одной из главных магистралей Москвы в максимальной упрощенной и краткой форме.

Новость, состоящая из 30 слов, содержит не более двух, относящихся к категории числовых данных, что в процентном соотношении от общего количества выражено как 6,6%. Расчетные величины и терминология в тексте отсутствуют. Предложения короткие - от шести до 12 слов.

Тексты, созданные журналистами

Пример 4.

Новости «Интерфакса»

Снижение цен на нефть и их волатильность практически не оказали влияния на динамику курса рубля в октябре - ЦБ РФ.

Москва. 20 ноября. «Интерфакс» - Существенное снижение нефтяных цен и рост их волатильности практически не оказали влияния на динамику курса рубля, говорится в обзоре рисков финансовых рынков, опубликованном на сайте ЦБ РФ.

«Даже на фоне столь существенного падения цен на нефть в октябре продолжилось снижение ожидаемой волатильности рубля по отношению к доллару США», - подчеркивает ЦБ. Регулятор отмечает, что уровень ожидаемой волатильности по паре «доллар США/рубль» на срок 3 месяца восстановился до значений, предшествующих всплеску волатильности на рынках стран с развивающимися рынками в августе. «Приостановка покупок валюты в рамках бюджетного правила позволяла сдерживать волатильность рубля даже в условиях значительного снижения мировых цен на нефть. Этому способствовали и принятые Банком России решения по ключевой ставке», - считает Банк России.

Регулятор отмечает, что согласно международным исследованиям, снижение волатильности валютного курса способствует сдерживанию доходностей государственных облигаций в национальных валютах. Отношение между уровнем волатильности на валютном рынке и стоимостью государственных заимствований в России соответствует пропорциям, характерным для emerging markets economies (EME) в целом.

«Текущая динамика обменного курса российского рубля была обусловлена общим характером движения потоков капитала на рынках ЕМЕ. Существенные отклонения вниз траектории движения обменного курса рубля от направления притока/оттока капитала на рынки ЕМЕ наблюдались в периоды повышенной волатильности в апреле и августе, однако нивелировались в последующие периоды по мере нормализации рыночной конъюнктуры», - говорится в обзоре.

«Ситуация на российском финансовом рынке в октябре являлась стабильной. Динамика рыночных индикаторов соответствовала тенденциям, характерным для стран с развивающимися рынками в целом. Риски являлись сбалансированными», - подчеркивается в обзоре.

ЦБ напоминает, что риски более серьезного снижения нефтяных цен были связаны с сообщениями Саудовской Аравии о нежелании допустить формирование дефицита сырья на мировом рынке и своей возможности нарастить добычу нефти до 12 млн баррелей в сутки. На этом фоне снижение мировых цен на нефть в октябре оказалось максимальным за два года: цены марок нефти Brent и Urals в долларах США снизились на 8,8% и 9,8% соответственно.

Служба финансово-экономической информации (20.11.2018).

Новость, написанная журналистом, посвящена динамике курса рубля. От предыдущих автоматических публикаций она отличается объемом, а также наличием цитат и прямой ссылки на источник в корпусе текста. В подтверждение своих слов журналист информагентства приводит выдержки из обзора финансовых рынков, опубликованных ЦБ, ссылаясь на регулятор банковской системы в каждом абзаце.

Новость также строится по принципу «перевернутой пирамиды», отвечая на ключевые вопросы, выраженные формулой 5W+H. Текст образован такими элементами, как заголовок (хедлайн), отражающий главную тему и суть новости, прямой лид и корпус. В соответствии с разработанными и принятыми агентством стандартами создания материалов в начале новости находится дейтлайн.

Объем публикации - 322 слова. В отличие от предыдущих примеров большинство предложений длинные, в среднем их размер более 20 слов. Числовые и расчетные величины представлены в меньшем количестве, по два-три слова на весь текст, что в процентном соотношении составляет 0,6% и 0,9% соответственно. Насыщенность специальной терминологией - 2,2% (семь слов на текст).

Пример 5.

ЦБ РФ 14 декабря рассмотрит и повышение, и сохранение ключевой ставки - Набиуллина

Москва. 28 ноября. «Интерфакс» - ЦБ РФ на заседании совета директоров 14 декабря будет рассматривать и повышение, и сохранение ключевой ставки, учтет все факторы, сообщила журналистам председатель Банка России Эльвира Набиуллина в кулуарах форума «ВТБ Капитала» «Россия зовет!».

«Мы будем рассматривать и повышение ставки, и сохранение ставки, и возможности», - сказала глава ЦБ.

«Мы 14 декабря собираемся на очередное заседание совета директоров и, как всегда, будем рассматривать все факторы, текущие тенденции, уточнять наш прогноз, будем рассматривать тенденции в инфляции, инфляционных ожиданиях, что происходит в экономике, на рынке труда, и принимать решение. Есть много факторов, которые мы будем принимать во внимание, для того чтобы принять решение после обсуждения», - добавила Э. Набиуллина.

ЦБ отмечает разные тенденции со стороны внешних и внутренних факторов. «Что касается, например, внешних рисков, на которые мы всегда обращаем внимание, мы видим, что чуть-чуть стабилизировалась ситуация с развивающимися рынками, это, прежде всего, связано со стабилизацией ситуации в странах, которые испытывали наибольшую волатильность. Чуть-чуть ослабли некоторые ожидания санкций, срок их введения. Но при этом мы видим изменения на рынке нефти», - отметила председатель Банка России.

Со стороны внутренних факторов ЦБ обращает внимание на приближение инфляции к цели. «Мы видим, что инфляция уже близка к нашей цели, и приближение к нашей цели снизу произошло быстрее, чем мы ожидали. Инфляционные ожидания пока остаются на повышенном уровне неровном: они в октябре снизились, в ноябре мы видим опять некоторое повышение инфляционных ожиданий. Ситуация на рынке труда при этом характеризуется практически полной занятостью», - добавила Э. Набиуллина.

Ключевая ставка ЦБ сейчас составляет 7,50% (26.11.2018).

В анализируемом примере представлена новость о возможном повышении ключевой ставки Центрального Банка. Текст построен на основе прямой речи главы ЦБ Эльвиры Набиуллиной. Журналист использует прямые цитаты председателя Банка России в качестве главного источника новости, упоминая при этом, что разговор с ньюсмейкером прошел в кулуарах инвестиционного форума. Так автор материала акцентирует внимание на эксклюзивности представленной в новости информации.

В структуре сообщения три элемента: заголовок (хедлайн), дэйтлайн, прямой лид и корпус, бэкграунд отсутствует. Уже в заголовке дается отсылка к главному источнику информации. Лид, по сути, является расширенной версией заголовка. Текст характеризуется полнотой содержания благодаря ответам на основные, присущие новостному жанру вопросы.