Статья: Российская лингвополитическая персонология: исследование дискурса политических лидеров

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Российская лингвополитическая персонология: исследование дискурса политических лидеров

А.П. Чудинов 1,

Е.А. Нахимова 1,

М.В. Никифорова 2

'Уральский государственный педагогический университет

2Уральский государственный горный университет

Аннотация

В работе представлены результаты аналитического обзора публикаций, посвященных изучению вербального облика первых лиц государства. Исследование дискурса политических лидеров принадлежит сфере интересов лингвополитической персонологии - относительно нового направления в отечественном языкознании, изучающего феномен профессиональной языковой личности в сфере политики. Актуальность предпринятого обзора обусловлена необходимостью уточнения понятийнотерминологического аппарата, определения наиболее востребованных методик анализа и перспективных исследовательских задач, а также определения границ рассматриваемого научного направления в контексте современной гуманитарной науки. В ходе анализа выделены такие предметные области лингвополитической персонологии, как президентский дискурс и изучение образов исторических персоналий. В качестве периферийной предметной сферы рассматривается изучение имен политических лидеров в аспекте прецедентности. Каждое из обозначенных субнаправлений характеризуется с точки зрения проблематики исследования, применяемых методов анализа и принципов отбора языкового материала. Авторы статьи приходят к выводу, что применение широкого подхода в определении исследовательских границ лингвополитической персонологии обусловливает возможность использования разнообразных методик анализа и включение в процесс изучения обширного языкового материала, а также увеличение междисциплинарных связей лингвополитической персонологии и шире - политической лингвистики - с другими областями современного гуманитарного знания. По мнению авторов статьи, обозначенные тенденции в полной мере соответствуют междисциплинарному ракурсу современных научных изысканий и призваны обеспечить разноаспектный, комплексный анализ феномена профессиональной языковой личности в сфере политической коммуникации. дискурс языкознание персонология

Ключевые слова: лингвополитическая персонология, политическая коммуникация, языковая личность политика, президентский дискурс, исторический политический дискурс, прецедентные имена собственные

RUSSIAN LINGUOPOLITICAL PERSONOLOGY: POLITICAL LEADERS' DISCOURSE The study was supported by RGNF, project16-18-02102 "Speech influence in the Russian language in conflict and non-conflict political situations and the methodology of its linguistic expertise using modern techniques".

Anatoly P. Chudinov1, Elena A. Nakhimova1,

Marina V. Nikiforova2

1Ural State Pedagogical University

2Ural State Mining University

The paper presents an analytical review of publications devoted to the study of political leaders' verbal image. The research of politicians' individual discourses belongs to the sphere of linguopoliti- cal personology, which is a relatively new field of Russian linguistics that focuses on the phenomenon of professional linguistic personality in the sphere of politics. The objectives of the review are to specify basic terminology, which is in use, to determine the most popular methods of analysis and research tasks, and to define the boundaries of the considered research area in the context of modern Humanities. The analysis highlighted two main subject areas of linguopolitical personology: presidential discourse study and historical personalities study. The research of political leaders' proper names in terms of precedent phenomena is also considered to be a peripheral subject area. Each of the identified research spheres is characterized from the perspective of the goal, methods of analysis to be applied and principles of language material selection. We have grounds to believe that the use of a broad approach in defining research boundaries of linguopo- litical personology enables to study a vast language material base and to use various methods of study, which in its turn results in increasing interdisciplinary connections of linguopolitical personology and even broader, of political linguistics, with other fields of modern Humanities. Thus, the identified research areas reflect the perspectives of the modern science and therefore, are to provide a multidimensional, comprehensive analysis of the phenomenon of professional linguistic personality in the field of political communication.

Keywords: linguopolitical personology, political communication, linguistic personality of a politician, presidential discourse, historical political discourse, precedent names

Введение

Лингвополитическая персонология является пограничной областью языкознания, оформившейся на стыке политической лингвистики [Чудинов 2006 и др.] и лингвистической персонологии [Базылев 2005; Иванцова 2002; Нерознак 1996 и др.]. Последняя, в свою очередь, методологически восходит к исследованиям в области теории языковой личности [Богин 1984; Виноградов 1980; Карасик 1992; Караулов 1987; Седов 2000 и др.] и социально-речевого портретирования [Китайгородская, Розанова 1995; Крысин 1989; Николаева 1991; Панов 1970 и др.]. Успешно пользуясь методологическими достижениями обозначенных дисциплин, лингвополитическая персонология в то же время активно расширяет границы собственных практических изысканий, что закономерно ведет к углублению ее теоретической базы и формированию собственной терминосистемы.

Цель статьи - на основании аналитического обзора публикаций по изучению речи политических лидеров уточнить понятийно-терминологический аппарат и очертить границы наиболее востребованных предметных областей лингвополитической персонологии на современном этапе ее развития.

Понятийно-терминологический аппарат

Объект исследования и одновременно основной термин современной российской лингвополитической персонологии - "языковая личность (политика)" [Мадалиева 2011; Нехорошева 2012 и др.]. В лингвоперсонологии "языковая личность" понимается как "личность, отраженная в созданных ею текстах" [Иванцова 2002: 10]. Специфика языковой личности политика как профессиональной (дискурсивной) личности определяется комбинаторикой индивидуальных и институциональных коммуникативно-речевых проявлений. Характеризуя политика как языковую личность, исследователи подчеркивают синкретичный, многомерный характер данного феномена. В близком и даже аналогичном значении используются термины "речевой/коммуникативный портрет" [Алышева 2012, Гаврилова 2011, 2012 и др.], "идиостиль" [Седых 2016 и др.] и "речевой/коммуникативный имидж" [Романова 2009; Руженцева 2015 и др.]. Каждый из этих терминов сам по себе не вызывает возражений, особенно когда используется в рамках исследований, принадлежащих к соответствующим научным школам и направлениям (лингвистическая персонология, имиджелогия, стилистика, речевое портретирование и др.). В то же время в исследованиях, декларирующих свою принадлежность сфере политический лингвистики и лингвополитической персонологии, целесообразно использовать присущий им понятийно-терминологический аппарат.

В рамках анализируемого научного направления внимание исследователя могут привлечь люди, играющие различные роли в политической жизни страны, - лидеры партий, депутаты, министры, руководители регионов, духовные лидеры, однако опыт показывает, что наибольший интерес у специалистов и широкой общественности вызывают речевые портреты представителей высшей власти.

Обзор публикаций по обозначенной тематике демонстрирует интерес лингвистов как к речи современников, так и исторических государственных деятелей.

Обращаясь к анализу выступлений представителей верховной власти России последних трех десятилетий, отечественные ученые вслед за западными коллегами применяют термины "президентская риторика" [см. Гаврилова 2006, 2011, 2012 и др.] и "президентский дискурс" [см. Нахимова 2007, 2011, 2016 и др.]. Заметим, что в странах Запада, и в первую очередь США, изучение дискурса первых лиц государства ведется очень активно, при этом наибольшее признание среди исследовательских методов получили когнитивный анализ [Hodges 2013; Lakoff 2017 и др.] и риторическая критика [Arthur, Woods 2013; Stuckey 2015 и др.].

Как подчеркивает Е.А. Нахимова, в современной политической лингвистике выделяются два подхода к изучению президентского дискурса. В первом случае (узкий подход) предметом рассмотрения становится собственно речевая деятельность президента - проявление различных аспектов языковой личности в жанрах президентского дискурса. Во втором случае (широкий подход) исследуются не только речь президента, но и пути создания образа президента в коммуникативной деятельности иных политических деятелей и журналистов. Изучение подобных материалов позволяет определить, как руководитель страны воспринимается в национальном сознании [Нахимова 2007: 44].

Исследование президентского дискурса

Аналитический обзор публикаций, посвященных исследованию дискурса политических лидеров, демонстрирует, что наибольший интерес у отечественных специалистов вызывает публичная речевая практика нынешнего Президента России В.В. Путина. Языковые особенности выступлений политика рассматриваются лингвистами в различных аспектах - коммуникативно-прагматическом [Паршина 2005 и др.], когнитивном [Васильев 2015; Нахимова 2016 и др.], лексико-фразеологическом [Седых 2012, 2016 и др.], интонационном [Алышева 2011 и др.], жанрово-стилевом [Кошкарова 2011 и др.] и др. Так, А.П. Седых, обращаясь к изучению специфических для политика устойчивых выражений (фразеологического узуса), наиболее репрезентативно представляющих характерологические параметры личности политического лидера, выявляет, что идиополитический потенциал дискурса действующего российского Президента характеризуется такими чертами, как институциональная эстетика риторики, приоритет профессиональной этики, регулируемая творческая активность, демократичность идиолектного узуса [Седых 2016: 40].

Интерес к коммуникативной практике Д.А. Медведева определяется как занимаемой им должностью Председателя российского правительства, так и тем, что ранее он занимал пост президента страны. Характерно при этом, что индивидуальный дискурс Д.А. Медведева большинством исследователей рассматривается не в качестве самостоятельного лингвистического явления, а в контексте сравнения с дискурсом В.В. Путина и отчасти дискурсом Б.Н. Ельцина [Алышева 2012; Гаврилова 2011; Дементьева 2009 и др.]. Особое внимание в этом смысле обращают на себя работы санкт-петербургского лингвиста М.В. Гавриловой, которая анализирует профессиональную коммуникативную деятельность трех российских Президентов с учетом динамики культурно-исторического контекста. Так, характеризуя президентский дискурс Д.А. Медведева, автор делает интересные выводы о трансформации смыслового наполнения ключевых политических концептов, таких, например, как единство: единство (страны) у В.В. Путина связано с "государством", "правом", "территорией", в то время как у Д.А. Медведева единство (общества) связано с "духовностью" и "культурой". М.В. Гаврилова также отмечает увеличение роли виртуального общения и тенденцию к интимизации выступлений Д.А. Медведева [Гаврилова 2011: 8]. Отмечается изменение тематической макроструктуры выступлений и расхождения в плане метафорического переосмысления политических реалий. Так, например, если В.В. Путин использует милитарную метафору для описания конкурентных отношений в экономической сфере, то Д.А. Медведев предлагает сражаться с проблемами в социальной сфере [там же: 9].

Обращение лингвистов к индивидуальному дискурсу Б.Н. Ельцина обусловлено не только той уникальной ролью, которую политик сыграл в истории страны, став первым президентом России, но и определенным лингвистическим новаторством, отличающим его выступления от выступлений политических лидеров советской эпохи [Гаврилова 2012; Сурина 2004 и др.]. Так, М.В. Гаврилова отмечает, что Б.Н. Ельцин является инициатором введения в русскую политическую коммуникацию таких жанров, как радиообращение, встречи и совещания в ходе рабочих поездок по стране, послание Федеральному собранию, инаугурационная речь, интервью большому количеству журналистов после окончания политического сезона, интернет-конференция, прощальная речь. Кроме того, Б.Н. Ельцин изменяет контекст произнесения политических речей, расширяет репертуар невербального поведения на официальных мероприятиях. Для Б.Н. Ельцина характерна ориентация на диалогическое общение, политик активно использует прямое обращение к народу в кризисных ситуациях. Кроме того, как отмечает М.В. Гаврилова, в речи первого Президента России имеют место авторские неологизмы и образные выражения: многополюсный мир, господа интернетовцы, единоудушение, сверхбюрократизм, ползучий переворот и др. [Гаврилова 2012: 22].

Внимание лингвистов к речи М.С. Горбачева также во многом связано с исследованием тех исторических процессов, которые характеризовали советскую действительность второй половины 80-х годов XX века, и с изучением языковых новшеств, которые политик привнес в отечественную политическую коммуникацию в период руководства страной. Как отмечает Л.А. Капанадзе, "с горбачевской гласности, с горбачевского "человеческого фактора" плотина была прорвана, и система канцелярита, парадных плетений словес и умолчаний заменилась мно- гоголосицей и речевым разнообразием" [Капанадзе 2005: 329]. Анализируя речь М.С. Горбачева с различных точек зрения - фонетической, лексико-грамматической и невербальной, исследователь отмечает в выступлениях М.С. Горбачева "ту необходимую многомерность языка, что стоит за многомерностью мыслей и представлений личности" [там же: 332]. Так, разговорная лексика в выступлениях политика сочетается с высокими и сугубо книжными оборотами речи; литературное произношение в эмоциональной речи уступает место южнорусскому говору, обнаруживая происхождение политика; речь М.С. Горбачева сопровождается не патетическими взмахами, столь свойственными лидерам советской эпохи, а искренними, непосредственными, часто непроизвольными жестами (постукивание ребром ладони, "перст указующий"), выражающими досаду, недоумение, боль, но чаще всего - стремление убедить и настоять на своем [там же].

Представляется очевидным, что публичная речевая деятельность первых лиц государства всегда идеологизирована и отражает ключевые аспекты национальнокультурной риторики: выбор политиком языковых средств во многом обусловлен той системой ценностных принципов и ориентиров, которые в целом определяют специфику национального самосознания членов лингвокультурного сообщества. В этой связи отдельного внимания заслуживают сопоставительные исследования, в которых речевые портреты российских (советских) лидеров анализируются в контексте сравнения с портретами лидеров других государств. По нашим данным, наиболее часто лингвисты обращаются к сопоставительному изучению дискурса российских и западных политиков. Так, в публикациях А.П. Седых [Седых 2012 и др.] в сопоставительном аспекте изучаются выступления российского Президента В.В. Путина и канцлера Германии А. Меркель. В кандидатской диссертации Н.В. Сальниковой [Сальникова 2011] выявляется национально-культурная специфика президентской риторики М.С. Горбачева и Р. Рейгана. В статье С.А. Анисимовой [Анисимова 2016] исследуется роль прецедентных феноменов в формировании национального ментального пространства в индивидуальных дискурсах В.В. Путина и Б. Обамы.