Материал: Поэтика символов в поэме «Дед Доржи» Мэлса Самбуева через призму современных иллюстраций

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Популярность саней у многих народов можно объяснить не только удобством передвижения, но и особым сакральным смыслом этого вида транспорта. Они символизировали средство связи между земным и потусторонним миром.

2.6.   Символика имени главного героя.

  Символичен образ главного героя. Дед Доржи олицетворяет ценность прошлого, преемственность поколений. Его облик исполнен достоинства. «Мотив старости является своего рода знаком, настраивающим на определенное отношение к герою, – свидетельством правильности, непреложности размышлений».[8]

  «Архетип «Старик и старуха» достаточно известен в мировой литературе: старики – супруги в «Фаусте» И.В. Гете, в «Старосветских помещиках» Н.В. Гоголя, «Нови» И.С. Тургенева», в «повести «Пастух и пастушка» В. Астафьева.[9]

На иллюстрации (см. приложение 4) создана трехплановая композиция: на первом плане – образ пожилой женщины, хранительницы очага и семьи; на втором плане изображен  на возвышении сидящий дед Доржи, курит трубку, задумчиво смотрит на внука, который с головой ушел в шахматную партию. Каждый персонаж занят своими мыслями и делами, но композиционно  они соединены друг с другом. Проектная композиция этой иллюстрации отражает духовную связь трех людей, символизирует преемственность поколений. Образы стариков - супругов,  деда Доржи и бабушки Дулмы  - воплощение священного брака,  трогательной привязанности людей друг к другу, редкой в своей искренности и прочности. А внук – продолжение рода. Врожденное, естественное чувство любви, придает особую тональность поэме: «О, родная Дулма, не печалься,не плачь, дорогая!Жизнь и смерть…Смерть и жизнь – круга вечного не разомкнуть».

  Символично имя главного героя. Буддийские имена санскритского и тибетского происхождения широко были распространены среди бурятЗабайкалья в XX веке и тесно связаны с религиозно- мистическими представлениями бурят. Доржи – тибетское имя, близкое по значению к санскритским именам: Базар, Будда. Означает «просветленный, тот, кто обрел высшую истину». В образе деда Доржи воплощена мудрая, просветленная старость. Бурятский характер выступает в нем как сплав общечеловеческих и собственно национальных черт.

 Дед Доржи – плотник. Человек, владеющий плотническим ремеслом, почитался среди бурят наравне с дарханами (кузнецами). Изготовление предметов быта из металла или дерева всегда относилось к сфере сакрального.

 

 

2.7.   Сакральный смысл цвета у бурят в художественной ткани произведения.

Цвет у Мэлса Самбуева символичен. В самые яркие солярные цвета окрашены поэтические образы: желтый («щепочки желтые», «рыжая пряжа») и красный («языки красноватого пламени», «месяц – оранжевый мячик», «алый цветок поутру»), белый («белеют поленца в сугробе», черный («черные вороны»). Белое и черное означает начало и конец. Белый цвет несет в себе возвышенную чистоту природы.[10]Цвета белый, желтый и красный наполняют мир то чистотой и покоем, то щемящей тревогой. 

Цветовые сравнения придает описанию событий экспрессивность. Например: «с бородою седой, как осина заиндевелой», «щепочки желтые, как будто птицы кем-то испуганные, порхнув, разлетаются в разные стороны». В поэме ярко выражена связь человека и природы. Природа одухотворена, очеловечена; она является участницей действий. При этом описание природы не самоцель, а эмоциональный ключ, создающий определенный настрой, позволяющий лучше понять переживания человека. Читая описания окружающей природы, мы ищем расшифровку внутреннего мира главного героя.

2.8.   Значение времени года в раскрытии авторской идеи.

  Определенное значение вносит в сюжет время года. Главные атрибуты зимнего времени: «шар земной, от снегов ослепительно белый, заковали глухие морозы», «коротка и длинна эта звездная зимняя ночь» – наводят на мысли успокоения в  природе, тихой созерцательности. Зима олицетворяет покой или сон, очищение от старого опыта и обновление, в данном контексте перерождение.С приходом революции, события которой описываются в третей части и совпадают композиционно с началом весны,  люди верили, что жизнь станет лучше и мечтали, что придет время, когда все люди будут счастливы. «К новой весне, к молодому весеннему свету» - мечта о новой жизни, о духовном перерождении, о продолжении жизни после смерти  - вечные темы в восточной мифологии. На пятой иллюстрации изображен всадник в буденовке, несущийся вперед. На заднем плане силуэты Красной армии «Красное солнце вставало рассветно и мудро…Рвались буряты в грядущее яркое утро…» (см. приложение5)

 

 

3. Заключение.

В начале исследовательской работы мы выдвинули следующую гипотезупроектное содержание иллюстраций может не только соответствовать сюжетной канве произведения, но и выходить за пределы ограниченного текстом формата.

  В ходе изобразительно- художественной работы была сделана попытка выйти за пределы прямого иллюстрирования в первой и шестой работах.  В них выражен древний обобщенный опыт «коллективного бессознательного».[11] Остальные иллюстрации выполнены в соответствии с сюжетной линией произведения и в реалистичной манере. То есть гипотеза частично подтвердилась.

В результате проведенного исследования мы пришли к выводам:

  1. художник обращается к  глубинному древнему опыту и тем самым увеличивает силу воздействия созданных им и поэтом образов, которые обладают многогранной символикой не всегда  передаваемой вербально;
  2. творчество Мэлса Самбуева на примере поэмы «Дед Доржи»  являет собой сплав  национальных и общечеловеческих ценностей;
  3.  в процессе иллюстрирования в достаточно статичном, на первый взгляд,  сюжете поэмы выявляется широкий спектр событий, смыслов и знаков;
  4. Символический образный ряд поэмы: сон Доржи, сани, число 6, цвет, имя главного героя, время года, образы  стариков – супругов - носит глубинный философский смысл;
  5. Изобразительный ряд, обладающий собственным эмоционально личностным импульсом, создает невербальный «текст о тексте».

 

 

 

 

 

Список литературы

  1. Герчук Ю. Художественная структура книги. — М.: Книга, 1984;
  2. Иллюстрирование литературно - художественных изданий. #"mailto:koschkina@bk.ru">koschkina@bk.ru;
  3. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. refu.ru;
  4. Буддийская энциклопедия. http://vbuddisme.ru/wiki/КолесоСансары;
  5. Юнг К.-Г. Об архетипах коллективного бессознательного//Пер. А.М. Руткевича.(В сокращении, по книге К.-Г. Юнга. Архетип и символ. М. :Ренессанс: 1991) с. 28-32
  6. Васильев М.И. Сани в русском погребальном обряде: история изучения и проблема интерпретации. Этнографическое обозрение, 2008 №4;
  7. Чернявская Н.В. Эмоционально - смысловые аспекты литературного архетипа «Старик и старуха» в русской прозе 19-20 вв. с. 177, Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова, 2007 №3;
  8. Чернявская Н.В. Эмоционально - смысловые аспекты литературного архетипа «Старик и старуха» в русской прозе 19-20 вв.с. 178, Вестник КГУ им. Н.А.Некрасова, 2007 №3;
  9. Бабуева В.Д. материальная и духовная культура бурят. Улан-Удэ, 2004.
  10. Юнг К.-Г. Об архетипах коллективного бессознательного//Пер. А.М. Руткевича.(В сокращении, по книге К.-Г. Юнга. Архетип и символ. М. :Ренессанс:  1991) с. 28