В соответствии с уровнем B1, лексический минимум выпускника школы составляет 1400 единиц. Однако программа элективного курса, нацеленного на формирование умений старшеклассников участвовать в англоязычном межкультурном общении на исторические темы, предполагает расширение лексического минимума. Лексический материал отобран в соответствии с тематическим содержанием текстов, на основе которых построена речевая деятельность учащихся. Тексты, представленные в печатном, видео- и аудио-форматах, отражают следующие этапы российской истории:
Древняя Русь / Ancient Rus.
Москва - центр земель русских / Moscow - the Center of the Russian Lands.
Великая смута / The Great Distemper.
Россия XVIII в. - время великих побед / Russia in XVIII c. - The Time of Great Victories.
Отечественная война 1812 года и восстание декабристов / The Patriotic War of 1812 and the Decembrists. Отмена крепостного права и экономический подъём / The Abolition of Serfage and Economic Growth.
Начало XX века. Серебряный век русской культуры. Первая мировая война / The Beginning of the XX Century. The Silver Age of the Russian Culture. World War I.
Революция 1917 года. Советское государство / The Revolution of the 1917. The Soviet State.
Великая Отечественная война. Героизм советских людей. Сталинградская Битва. Блокада Ленинграда. Ялтинская конференция / The Great Patriotic War. The Heroism of the Soviet People. Stalingrad Battle. Leningrad Blockade. Yalta Conference.
Послевоенное время / After-the-War Time.
Великие научные достижения / Great Scientific Achievements.
Полет Ю. Гагарина. Исследование космоса / Yury Gagarin Flight. Space Exploration.
Советская культура / Soviet Culture.
Время невзгод / The Times of Hardships.
Перестройка и распад Советского Союза / Perestroyka and Collapse of the Soviet Union. Россия сегодня / Russia Today.
Крым - дорога домой / The Crimea - the Way Home.
Важно подчеркнуть, что элективный курс «Английский язык и история России» наряду с реализацией образовательных задач нацелен на становление личности старшеклассников, их духовное развитие, осознание собственной культурной идентичности. Кроме того, овладение старшеклассниками умениями участвовать в межкультурном историческом дискурсе на иностранном языке будет способствовать их профессиональному росту в будущем.
Список источников
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.
2. Борунова Е. Б. О межпредметной интеграции «химия - английский язык» при обучении химии в средней школе // Наука и школа. 2010. № 3. С. 89-90.
3. Борунова Е. Б., Перевозчикова Н. В., Сипатова И. М. О реализации межпредметных связей химии с английским языком // Химия в школе. 2010. № 1. С. 26-35.
4. Гетманская А. В. Формирование лингвокультуроведческой компетенции на основе интегрированного курса «английский язык и мировая художественная культура»: элективный курс для школ с углубленным изучением английского языка и неязыковых вузов: дисс. … к. пед. н. СПб., 2003. 257 с.
5. Дьяченко М. В. Формирование методической компетенции студентов педагогических вузов для создания и проведения интегрированного курса «Иностранный язык + Экология» на материале английского языка: дисс. … к. пед. н. М., 2004. 228 с.
6. Интегрированное обучение [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1304754 (дата обращения: 01.09.2017).
7. Лукьяненко Н. Г. Интегрированная модель обучения информатике и английскому языку в условиях информационной образовательной среды школ Крайнего Севера: дисс. … к. пед. н. Омск, 2007. 181 с.
8. Мясников А. Л. ХХ век. 1917-1953 годы. Время великих ожиданий. М.: Вече, 2015. 496 с.
9. О национальной доктрине образования в Российской Федерации [Электронный ресурс]: Постановление Правительства Российской Федерации от 04.10.2000 г. № 751. URL: https://rg.ru/2000/10/11/doktrina-dok.html (дата обращения: 01.09.2017).
10. Столба М. А. Элективный курс «Английский язык и основы экономических знаний» в системе профильного обучения на старшей ступени гимназии: автореф. дисс. … к. пед. н. М., 2009. 23 с.
11. Щерба Л. В. Преподавание языков в школе: общие вопросы методики: учебное пособие. СПб.: Академия Филологического факультета СПбГУ, 2002. 148 с.
12. Coyle D. Content and Language Integrated Learning: Motivating Learners and Teachers [Электронный ресурс] // The CLIL Teachers Toolkit: a classroom guide. URL: http://blocs.xtec.cat/clilpractiques1/files/2008/11/slrcoyle.pdf (дата обращения: 01.09.2017).
13. Coyle D., Hood P., Marsh D. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 170 p.
14. Ewer J. R., Latorre G. A Course in Basic Scientific English. L.: Longman, 1969. 145 p.
15. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learning-Centered Approach. Cambridge University Press, 1991. 183 p. 16. Lackstrom J. E., Selinker L. Technical Rhetorical Principles and Grammatical Choice // TESOL Quarterly 7. 1973. P. 127-136.
17. MacKenzie D., Curran M. W. A History of Russia, the Soviet Union and Beyond. 6th ed. Brooks/Cole, 2002. 776 p.
18. Marsh D., Maljers A., Hartiala A.-K. Profiling European CLIL Classrooms - Languages Open Doors. Jyvaskyla: University of Jyvaskyla, 2001. 250 р.
19. Neville P. A Traveller's History of Russia and the USSR. 5th еd. N. Y. - Northampton: Interlink Books, 2006. 331 p.
20. Swales J. M. Writing Scientific English Text. L.: Thomas Nelson and Sons, Ltd., 1971. 167 p. 21. Trimble L. English for Science and Technology: a Discourse Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 180 p.