(1) A strong woman is a woman who craves love // Like oxygen or she turns blue choking [12]. / Сильная женщина - это та, которая нуждается в любви как в кислороде, в противном случае она задыхается (перевод Т. Парниковой).
В гипотактическом и паратактическом комплексах данного построения представлена взаимоисключающая информация.
Итак, среди всех типов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующих в поэтических текстах, к наиболее продуктивной относится модель, состоящая из минимального паратактического и минимального гипотактического комплексов. Структурная простота и емкость указанной модели благоприятствует оптимальному выражению сложных мыслей и чувств в поэтических произведениях малых и больших форм.
Из всех типов паратактической связи наиболее устойчивой является копулятивная связь и ее подтип, выражающий одновременность действий. Превалирование употребления указанного паратактического соединения объясняется тем, что копулятивная связь способствует интеграции разнообразных сведений и концентрации внимания на каждом элементе сюжета произведения, что является оптимальным для стихотворного текста.
Список литературы
1. Белошапкова В. А. Современный русский язык. М.: Азбуковник, 1999. 928 с.
2. Виноградов В. В. Русский язык. М.: Рус. яз., 2001. 720 с.
3. Волошина Т. Г. Функционирование полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в позиции коммуникативного шага (на материале англоязычных сценарных текстов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 6 (17). C. 43-46.
4. Кручинина Н. Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: БРЭ, 2002. 709 с.
5. Поспелова А. Г. Теоретическая грамматика английского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. 256 с.
6. Ракова К. И. Многочастное сложноподчиненное предложение в современном английском языке: дисс. … канд. филол. наук. М., 1991. 194 с.
7. Ракова К. И. Типы полипредикативного предложения с сочетанием гипотаксиса и паратаксиса в современном английском языке // Научная мысль Кавказа. Приложение 10. Ростов н/Д.: СКНЦ ВШ, 2004. С. 157-167.
8. An Anthology of English and American Verse. M.: Progress Publishers, 1972. 720 р.
9. http://oldpoetry.com/opoem/11314-Wilfred-Owen-The-Calls--unfinished--wbr (дата обращения: 10.04.2014).
10. http://stihihit.ru/viewtopic.php?id=232 (дата обращения: 10.04.2014).
11. http://www.bartleby.com/103/138.html (дата обращения: 10.04.2014).
12. http://www.dragonflydream.com/Strong.html (дата обращения: 10.04.2014).
13. http://www.m-words.ru/author.php?id=3&poem=193 (дата обращения: 10.04.2014).