Конвенционализация непрямых номинативных групп, или как преодолевается стилистическая гетерогенность текста
Киосе М. И., доктор филологических наук, доцент,
ведущий научный сотрудник Центра Социокогнитивных исследований дискурса Московского государственного лингвистического университета;
Харламова Т. Г, магистрант Московского государственного лингвистического университета
В настоящей работе исследуются возможности снижения степени стилистической гетерогенности текста за счет конвенционализации непрямых номинативных комплексов. Апробируется методика анализа конвенционализации, включающая параметризацию первого и повторного употреблений непрямых комплексов на предмет фокусирования и дефокусирования ряда характеристик. Предварительная гипотеза о связи конвенционализации и дефокусирования подтверждается лишь частично; результаты демонстрируют, что дефокусирование одних характеристик (в большей степени синтаксических и связанных с экспликацией экстероцепции) сопровождается введением новых фокусных элементов (лексико-морфологических и демонстрирующих новые референциальные и текстовые возможности конструирования).
Ключевые слова: стилистически гетерогенный текст; непрямые номинативные комплексы; параметризация; фокусирование и дефокусирование; художественный текст; окулографический эксперимент.
стилистический текст гетерогенность
Kiose M. I., Doctor of Philology (Dr. habil.), Associate Professor,
Leading Research Scientist, Centre for SocioCognitive Discourse studies, Moscow State Linguistic University;
Kharlamova T. G., MA Student, Moscow State Linguistic University
ENTRENCHMENT OF FIGURATIVE NOMINAL GROUPS, OR HOW TEXTS BECOME LESS STYLISTICALLY HETEROGENEOUS
The article explores ways of alleviating the stylistic heterogeneity in texts by means of entrenchment caused by repeated use of figurative nominal groups. We offer a multi-stage procedure of entrenchment analysis which involves the parametric study of focusing and defocusing in the first and second use of figurative nominal groups. The preliminary hypothesis about the correlation of entrenchment and defocusing had to be specified, as the results demonstrate that the second use of a figurative nominal group employs both defocusing (e.g. syntactic and embodiment defocusing) and focusing (e.g. morphological and lexical focusing, focusing in referential and textual construal).
Key words: stylistically heterogeneous text; figurative nominal groups; parametric study; focusing and defocusing; fiction stories; oculographic experiment.
Введение
Одним из способов снижения когнитивной нагрузки читателя, связанной со стилистической гетерогенностью текста, может быть конвенционализация в тексте образных единиц, например окказиональных метафор, которая происходит при повторном и множественном их использовании в тексте, в результате облегчается распознавание данных единиц [Noth 1985; Schmid 2007]. Само явление конвенционализации (entrenchment), под которым мы, вслед за Р. Лэнекером, понимаем: 1) ряд когнитивных процессов, связанных с закреплением некоторых единиц в памяти, образованием блоков информации (chunking) и автоматизацией воспроизведения; 2) сами лингвистические структуры как результаты данного процесса, в последние годы привлекает к себе внимание специалистов разных областей [Langacker 1987; Langacker 2016]. Это обусловлено повышенным интересом к работе структур памяти и процессов мышления (категоризации, генерализации, аналогии, салиентности), автоматизации процессов извлечения информации, формированию гештальт- ного восприятия. Так, в работах исследуются эффекты частотности и повторяемости лексических и грамматических единиц как определяющих лингвистические, дискурсивные, социокогнитивные основания феномена конвенционализации (см., например, [Bybee 2007; Gries & Diviak 2012; Schmid 2013, 2016; Haspelmath 2014; Diviak & Caldwell-Harris 2015; Vejdemo, Horberg 2016]). Исследования проводятся в двух направлениях: установление влияния частотности типа объекта (области знаний) и частотности токена (маркера, например лексемы) (type and token frequency), в результате намечается некоторый набор паттернов, или техник конвенционализации, которые в дальнейшем верифицируются, чаще всего - окулографически (см., например, в [Forster 2007; Staub 2015; Giora et al. 2018]). В большинстве случаев анализу подвергаются сами токены, так как такой путь исследования позволяет использовать корпусные и статистические методики (что выигрышно за счет привлечения Big Data), однако он не раскрывает возможностей конвенционализации областей знания. Более значимыми для когнитивной науки являются исследования, посвященные трансформации самих областей знания (типов токенов), происходящие при изменении образа референта в тексте. Этот процесс наблюдается, например, при повторном наименовании некоторого референта в тексте с использованием образных единиц. Такой анализ позволяет установить, как меняется степень стилистической гетерогенности текста (за счет конвенционализации самих единиц), и увидеть, как трансформируется образ референта, в структуре которого постепенно закрепляются некоторые компоненты, присутствующие в семантике его непрямого наименования.
Методика анализа конвенционализации непрямых номинативных комплексов
В настоящем исследовании объектом анализа становятся образные (непрямые) номинативные комплексы, которые конвенционали- зируются за счет своего повторного употребления в тексте, при этом конвенционализации подвергаются и сами образы референтов, которые эти комплексы означивают. В работе устанавливается, как частотность употребления токена (здесь это непрямые единицы) приводит к закреплению устойчивого образа текстового референта (устойчивость типа токена, или области знаний), поэтому анализу подвергаются как токены, так и типы токенов.
Так, в примере (1) непрямой номинативный комплекс принц Уэльский используется несколько раз.
Все это длится несколько секунд, и в конце концов ученик, неловко протиснувшись в дверь, спотыкающейся походкой идет на свое место. Харлампий Диогенович смотрит ему вслед и говорит что- нибудь великолепное. Например:
- Принц Уэльский.
Класс хохочет. И хотя мы не знаем, кто такой принц Уэльский, мы понимаем, что в нашем классе он никак не может появиться <...>. Потому-то мы и смеялись, понимая, что наш ученик никак не может быть принцем, тем более каким-то Уэльским (НКРЯ).
Сам комплекс подвергается определенной лексической и синтаксической модификации, меняется его референциальная отнесенность (ср. первое и второе использование), трансформируются способы его оформления в тексте. Эти техники в одних случаях стимулируют процесс конвенционализации комплекса и образа референта, в других - тормозят его [Киосе 2014]. Таким образом, под конвенционализаци- ей в настоящей работе мы понимаем процесс закрепления непрямой окказиональной номинации (или номинативного комплекса) за своим образом, при этом непрямая номинация постепенно (за счет повторяемости и за счет ряда техник конвенционализации) становится «именем» для своего референта, утрачивая свое непрямое значение в тексте. Основным объективным показателем конвенционализации может стать изменение показателей, полученных при чтении и распознавании таких единиц читателем, однако установление параметров оформления первого и повторных использований комплексов является необходимым условием для последующей экспериментальной оценки их значимости для конвенционализации комплексов.
Ввиду того, что номинативный комплекс используется повторно, мы предполагали, что конвенционализация будет сопряжена со снижением показателей фокусирования, или выдвижения некоторых характеристик (параметров), которые маркируют комплекс как непрямой. Таким образом, появление параметров дефокусирования будет свидетельствовать о том, что комплекс конвенционализируется в тексте. Однако, как мы покажем далее, эта гипотеза подтвердится лишь частично. На данном этапе:
с помощью корпусно-статистического анализа и интерпретационного анализа мы устанавливаем, как связаны токен и тип токена (т. е. форма и семантика самого непрямого комплекса и образ референта в тексте) при первом предъявлении комплекса;
с помощью окулографического анализа определяем показатели неконвенционального использования токена и типа токена (глазодвигательные показатели и индексы распознавания);
разрабатываем систему параметров для оценки возможностей оформления токена при первом и последующих употреблениях в тексте на основе параметров фокусирования и дефокусирования; и с помощью статистического анализа определяем возможности кон- венционализации, которые впоследствии соотнесем с глазодвигательными техниками при окулографическом анализе.
Корпусный анализ первых предъявлений непрямых номинативных комплексов
На начальном этапе был проведен корпусный анализ, в ходе которого изучались особенности первого употребления номинативного комплекса в условиях создания им стилистической гетерогенности, связанной с непрямым окказиональным наименованием текстового референта. При выборе значимых особенностей комплексов для создания ими эффекта стилистической гетерогенности, которые будем подвергать анализу, мы опирались на результаты исследований, в которых устанавливались способы оформления непрямых номинаций, особенно применительно к русскому языку [Уфимцева и др. 1977; Телия 1983], однако подвергали исследованию не только сами номинации, но и номинативные комплексы (состоящие из прилагательного и существительного). В качестве основного показателя гетерогенности было рассмотрено распределение идентифицирующей и характеризующей нагрузки комплекса (т. е. возможности его компонентов демонстрировать прямой и непрямой статус).
Для анализа из Национального корпуса русского языка были отобраны примеры употребления непрямых номинативных комплексов, где непрямым было существительное, прилагательное или весь комплекс. Были заданы следующие параметры поиска: время публикации текстов не раньше 1950 года, художественные тексты, имя существительное. Из полученных примеров отобраны те, в которых существительному предшествовало прилагательное, при этом либо существительное, либо прилагательное были непрямыми и окказиональными (неустойчивыми). Выборка в итоге составила 146 примеров окказиональных непрямых номинативных комплексов. Полученный корпус был аннотирован по параметрам семантического типа прилагательного (качественного как характеризующего и относительного как идентифицирующего) и его характеризующей или идентифицирующей роли в конструировании образа референта (т. е. когда само прилагательное определялось как непрямое и прямое).
Например, в (2) непрямым компонентом в комплексе полумертвый сугроб является качественное непрямое прилагательное.
Еще всё только просыпается, еще продирает глаза, еще поле покрыто нечесаными лохмами прошлогодней травы, еще в лужах валяются оттаявшие серые лоскутья прошлогодних облаков, еще в темном овраге полумертвый сугроб высунул почерневший язык и дышит из последних сил <...> (НКРЯ).
Чтобы проверить, есть ли зависимость между семантическим типом прилагательного в изоляции и когнитивной ролью прилагательного был определен коэффициент корреляции Пирсона, который составил 0,19 (т. е. зависимость отсутствует), что свидетельствует о том, что возможности конструирования образа референта в тексте слабо связаны с семантикой изолированного слова.
Так, в предложении (3) неконвенциональный номинативный комплекс коктейльным салютом содержит непрямое существительное и прямое прилагательное. Субстантивный атрибут выполняет идентифицирующую функцию, так как описывает некоторые существенные для распознавания, а не дополнительные признаки, и указывает на референт «алкогольный коктейль». Существительное же является непрямым, играя характеризующую роль.
Она качнулась и трескуче зевнула. Петя вырвался вперед, он обернул красно-сизое лицо, уже расцвеченное коктейльным салютом. Я припустил. Мы пошли рядом. - Петь, давай в лес! (НКРЯ).
В то же время субстантивный атрибут может играть и характеризующую роль, выступая в качестве непрямого компонента всего комплекса. Например, в (4) используется номинативный комплекс хрустальная мечта, в котором субстантивный атрибут хрустальная является характеризующим и непрямым:
А бабушка отвечала, что ее хрустальная мечта - курить трубку (НКРЯ).
Таким образом, целесообразно проводить параметризацию комплексов не только по формально-семантическим языковым параметрам, но и включать большое количество параметров, связанных с репрезентацией образа референта.
Окулографический анализ первых предъявлений непрямых номинативных комплексов
Для проверки значимости распределения идентифицирующей и характеризующей нагрузки окказионального комплекса и особенностей его чтения и распознавания был проведен окулографический эксперимент. Для подготовки стимулов были использованы четыре примера непрямых номинативных комплексов из полученной выборки НКРЯ, а именно, номинативные комплексы с непрямыми существительными (широкие пасти, человеческая начинка, осенние краски) и комплекс с непрямым прилагательным (игольчатый сок). В первое предложение был помещен прямой номинативный комплекс для обеспечения «привыкания» испытуемых к заданному формату текста. Для проведения эксперимента использовался айтрекер SMI, эксперимент проходил с участием 15 испытуемых, носителей русского языка возрастом 20-22 года (студенты МГЛУ). Испытуемому предлагалось прочесть стимульный текст на экране компьютера, а затем ответить на вопросы по распознаванию непрямых номинативных комплексов. Была определена продолжительность фиксаций и саккад в зонах расположения комплексов, установлена средняя продолжительность фиксаций и саккад (см. табл. 1).
Индексы распознавания комплексов по всем испытуемым составили, соответственно, 0.2 (игольчатый сок), 0.3 (широкие пасти), 0.8 (человеческая начинка) и 0.6 (осенние краски).
Так, лучше всего были распознаны номинации с непрямыми существительными человеческая начинка и осенние краски, их индекс распознавания был высоким, а на их чтение понадобилось меньше времени, чем на два других комплекса. Оба этих комплекса отличает идентифицирующая роль прилагательных. Комплекс с атрибутом, играющим характеризующую роль в конструировании комплекса, был распознан значительно хуже, на его чтение понадобилось больше времени.
При этом значимых изменений траектории чтения (т. е. смены режима «снизу-вверх» на «сверху-вниз») отмечено не было, во всех случаях наблюдался линейный характер чтения (см. некоторые траектории чтения на рис. 1).
Таким образом, глазодвигательные движения и индекс распознавания оказались связаны с когнитивной ролью атрибута в конструировании непрямого номинативного комплекса. Введение характеризующего атрибута (непрямой атрибут) уменьшает индекс распознавания комплекса и увеличивает продолжительность чтения. Введение идентифицирующего атрибута улучшает распознавание и уменьшает продолжительность чтения комплекса. Поэтому при анализе процессов конвенционализации целесообразно ориентироваться в большей степени именно на параметры конструирования образа (типа токена) как указывающие на изменения в характере стилистической гетерогенности текста.
Данные о продолжительности фиксаций и саккад (в мс) участников на проблемных участках при чтении стимульных предложений
Таблица 1
|
Участники^ |
Игольчатый сок |
Широкие пасти |
Человеческая начинка |
Осенние краски |
|||||
|
Фиксации |
Саккады |
Фиксации |
Саккады |
Фиксации |
Саккады |
Фиксации |
Саккады |
||
|
1 |
1277 |
1857 |
1150 |
1051 |
1605 |
732 |
1548 |
437 |
|
|
2 |
582 |
2202 |
365 |
2160 |
1070 |
1804 |
973 |
1487 |
|
|
3 |
99 |
0 |
119 |
3201 |
119 |
1690 |
357 |
622 |
|
|
4 |
119 |
1332 |
436 |
1093 |
298 |
874 |
516 |
495 |
|
|
5 |
1071 |
3852 |
99 |
357 |
317 |
198 |
0 |
0 |
|
|
6 |
2431 |
497 |
2765 |
1106 |
756 |
214 |
0 |
0 |
|
|
7 |
911 |
479 |
337 |
257 |
295 |
1340 |
0 |
594 |
|
|
8 |
2317 |
1032 |
457 |
258 |
417 |
1152 |
707 |
863 |
|
|
9 |
2182 |
2316 |
557 |
217 |
356 |
1967 |
350 |
522 |
|
|
10 |
695 |
2860 |
487 |
1420 |
1102 |
807 |
436 |
373 |
|
|
И |
1733 |
1638 |
794 |
476 |
1230 |
892 |
417 |
556 |
|
|
12 |
754 |
1070 |
1521 |
690 |
809 |
1254 |
319 |
495 |
|
|
13 |
499 |
352 |
834 |
295 |
536 |
176 |
535 |
415 |
|
|
14 |
437 |
793 |
2239 |
1881 |
357 |
496 |
683 |
1183 |
|
|
15 |
682 |
1005 |
992 |
412 |
1210 |
278 |
647 |
794 |
|
|
Среднее значение |
1053 |
1419 |
877 |
992 |
699 |
925 |
499 |
589 |