Статья: Гуманитарное знание и общественное благо: два примера из языкознания

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Образовательные программы на Гаити, равно как и задачи нормализации коммуникации между носителями разных диалектов английского в США, оказываются теми случаями, когда общество может получать прямую пользу от научного лингвистического знания в сфере юриспруденции, образования и экономики. Однако донесение этого знания до общества и, тем более, претворение его в жизнь становятся отдельной задачей, не решающейся автоматически в силу самого факта объективности и обоснованности этого знания, а требующий отдельных усилий в рамках политического, культурного и общественного активизма. И Джон Рикфорд, и Мишель ДеГрафф систематически выступают с открытыми лекциями, встречаются с политиками, организуют сборы средств и создают платформы для донесения пропагандируемого научного знания до тех, кто может его использовать наиболее эффективно в различных сферах жизни общества.

Когда И.Т. Касавин ставит вопрос науке как о моральном благе, он говорит о поиске истины как призвании ученого. В этой связи И.Т. Касавин указывает на вынужденное одиночество ученого, его отчужденность от общества. Однако, как показывают рассмотренные здесь примеры, есть случаи, когда открытия истины недостаточно, когда наука может оказать неутилитарное, но благотворное влияние на общество только при условии, что ученый выйдет из своей башни из слоновой кости и займется социальными преобразованиями Данный вопрос не является тривиальным в силу возникающего здесь парадокса Мертона- Поппера, который можно охарактеризовать как «несовместимость двух противоположных притязаний: с одной" стороны, быть лучшим наблюдателем или институтом познания, а с другой стороны, предлагать лучшие образцы (ценности, нормы) социального согласия и общественного устройства» [12. С. 18].. Рассмотренные здесь примеры, помимо прочего, демонстрируют и то, что полезность научного знания для общества не возникает автоматически, а оказывается результатом приложения совершенно отдельных усилий и задействования иных компетенций, чем те, которые требуются для научного исследования.

Литература

научный языковой коммуникация гуманитарный

1. Касавин И.Т. Нормы в познании и познание норм // Эпистемология и философия науки. 2017. Т. 54, № 4. С. 8-19.

2. Kasavin I.T. Science and Public Good: Max Weber's Ethical Implications // Social Epistemology. 2020. Vol. 34, № 2. P. 184-196.

3. ЛатурБ. Дайте мне лабораторию, и я переверну мир // Логос. 2006. № 5-6 (35). С. 1-32.

4. Rickford J.R., Rickford R.J. Spoken Soul. The Story of Black English. John Wiley & Sons, 2000. 268 p.

5. Rickford J.R., King S. Language and Linguistics on Trial: Hearing Rachel Jeantel (and Other Vernacular Speakers) in the Courtroom and Beyond // Language. 2016. Vol. 4 (92). P. 948-988. DOI: 10.1353/lan.2016.0078

6. Rickford J. Justice for Jeantel (and Trayvon): Fighting Dialect Prejudice in Courtrooms and Beyond. Freeman Lecture at the linguistics department of UMass Amherst, Friday, Feb. 17, 2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=VMJwohMXACk&t=4632s. (accessed: 20 January 2021).

7. Jones T., Kalbfeld J.R., Clark R. Testifying While Black: An Experimental Study of Court Reporter Accuracy in Transcription of African American English // Language. 2019. Vol. 2 (95). P. e216-e252. DOI: 10.1353/lan.2019.0042

8. Labov W. Spotlight on Reading: An Approach to Raising Reading Levels for African American Students in Low Income Schools. Paper Presented at Voices for African American Students Meeting of Educators, Los Angeles Unified School District, Los Angeles, California, 2006.

9. DeGraff M. The Politics of Education in Post-Colonies: Kreyol in Haiti as a Case Study of Language as Technology for Power and Liberation // Journal of Postcolonial Linguistics. 2020. № 3. P. 89-125.

10. DeGraff M. Demystifying Creolization, Decolonizing Creole Studies // Different Spaces, Different Voices: A Rendevous with Decoloniality / ed. by S. Dey. 2019. URL: http://lingphil.scripts.mit. edu/papers/degraff/DeGraff_MIT_Lx_20190409_Demistifying_Creolization_Decolonizing_Creole_St udies.pdf (accessed: 20 January 2021)

11. DeGraff M. Against Apartheid in Education and in Linguistics: The Case of Haitian Creole in Neo-colonial Haiti. Foreword // Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages, ix - xxxi / ed. by D. Macedo. New York: Routledge, 2019. URL: http://lingphil.scripts.mit.edu/papers/degraff/DeGraff_2019_Against_Apartheid_in_ Haiti.pdf (accessed: 17 June 2020).

12. Антоновский А.Ю., Бараш Р.Э. Коммуникативная философия радикального протеста. Генезис радикализма и позитивная программа его исследований // Вопросы философии. 2018. № 9. С. 27-38.

References

1. Kasavin, I.T. (2017) Norms in Cognition and Cognition of Norms. Epistemologiya i filosofiya nauki - Epistemology & Philosophy of Science. 4(54). pp. 8-19. (In Russian).

2. Kasavin, I.T. (2020) Science and Public Good: Max Weber's Ethical Implications. Social Epistemology. 34(2). pp. 184-196.

3. Latour, B. (2006) Dayte mne laboratoriyu, i ya perevernu mir [Give Me a Lab, and I Will Raise the World]. Logos. 5-6 (35). pp. 1-32.

4. Rickford, J.R. & Rickford, R.J. (2000) Spoken Soul. The Story of Black English. John Wiley & Sons.

5. Rickford, J.R. and King, S. (2016) Language and Linguistics on Trial: Hearing Rachel Jeantel (and Other Vernacular Speakers) in the Courtroom and Beyond. Language. 4(92). pp. 948-988. DOI: 10.1353/lan.2016.0078

6. Rickford, J. (2017) Justice for Jeantel (and Trayvon): Fighting Dialect Prejudice in Courtrooms and Beyond. Freeman Lecture at the linguistics department of UMass Amherst. Friday, February 17, 2017. [Online] Available from: https://www.youtube.com/watch?v=VMJwohMXACk&t=4632s (Accessed: 20th January 2021).

7. Jones, T., Kalbfeld, J.R. & Clark, R. (2019) Testifying While Black: An Experimental Study of Court Reporter Accuracy in Transcription of African American English. Language. 2(95). e216- e252. DOI: 10.1353/lan.2019.0042

8. Labov, W. (2006) Spotlight on Reading: An Approach to Raising Reading Levels for African American Students in Low Income Schools. Paper Presented at Voices for African American Students Meeting of Educators, Los Angeles Unified School District, Los Angeles, California.

9. DeGraff, M. (2020) The Politics of Education in Post-colonies: Kreyol in Haiti as a Case Study of Language as Technology for Power and Liberation. Journal of Postcolonial Linguistics. 3. pp. 89-125.

10. DeGraff, M. (2019) Demystifying Creolization, decolonizing Creole Studies. In: Dey, S. (ed.) Different Spaces, Different Voices: A Rendevous with Decoloniality. [Online] Available from: http://lingphil.scripts.mit.edu/papers/degraff/DeGraff_MIT_Lx_20190409_Demistifying_Creolization_Decolonizing_Creole_Studies.pdf_(Accessed: 20th January 2021).

11. DeGraff, M. (2019) Against Apartheid in Education and in Linguistics: The Case of Haitian Creole in Neo-colonial Haiti. Foreword. In: Macedo, D. (ed.) Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages, ix - xxxi. New York: Routledge. [Online] Available from: http://lingphil.scripts.mit.edu/papers/degraff/DeGraff_2019_Against_Apart-heid_in_Haiti.pdf (Accessed: 17th June 2020).

12. Antonovski, A.Yu. & Barash, R.E. (2018) Kommunikativnaya filosofiya radikal'nogo protesta. Genezis radikalizma i pozitivnaya programma ego issledovanii [The Communicative Philosophy of Radical Protest, its Genesis and Positive Research Program]. Voprosy filosofii. 9. pp. 27-38.