Материал: Античная комедия

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Античный сюжет послужил основой и для яркого и зрелищного балета «Лисистрата», премьера которого состоялась в нынешнем сезоне. Балет в двух действиях - плод совместной работы театра «Новая опера» и Государственного академического театра классического балета под руководством Натальи Касаткиной и Владимира Василёва. Музыку для постановки написала современный популярный композитор Ольга Петрова.


3. «Античный проект» Е. Журавкина в Национальном Заповеднике «Херсонес Таврический»

Уникальным местом постановок античных пьес является севастопольский заповедник под открытым небом «Херсонес Таврический». Летом, с конца июня по конец августа, здесь существует Античная программа, которой руководит актер и режиссер Севастопольского академического драматического театра имени А.В. Луначарского Евгений Журавкин. До недавнего времени этот проект считался «Античным филиалом» театра имени Луначарского, но сейчас руководство театра предоставило постановщику практически полную самостоятельность, в первую очередь финансовую. Участники проекта продолжают считать себя «неформальным филиалом», тем более что все они - члены труппы этого театра. Стоит заметить, что для многих постоянных зрителей театра имени Луначарского путь на основную сцену был проложен именно через Херсонес. античная комедия аристофан

В заповеднике собираются особые, чаще всего неподготовленные, зрители. Сюда группами приходят дети и туристы, далекие от античных произведений, хотя нередки поклонники и театра имени А.В. Луначарского, и античности. «Херсонеситы», как называют себя сами участники проекта, лишены взаимодействия с театральным оформлением, привычной работы в ансамбле, который здесь имеет более камерный характер. Становится особенно важным взаимопонимание партнеров, когда актеры под небом Херсонеса остаются наедине со зрителем и друг с другом. Любая фальшь и недопонимание стали бы еще виднее, но за годы работы «Античного проекта» актерское взаимодействие стало столь тесным, что можно сказать о том, что актеры на сцене существуют практически в ритме единого дыхания.

В репертуаре театра следующие спектакли: «Троянская война окончена» - по пьесе В.П. Коркия «Что ему Гекуба» (в основу которой легли, в свою очередь, пьесы Еврипида «Гекуба» и «Троянки», а также были внесены дополнения Е. Журавкиным). Автором пьес «Облака» и «Женщины в народном собрании» в афише значится Аристофан, но его произведения также переработаны и дополнены Е. Журавкиным. Он же их и поставил, сам во всех занят.

«Троянская война окончена!» названа Е. Журавкиным гомерической (или комической) трагедией. Эта постановка дает представление современному зрителю о том, что такое античный театр. Среди действующих лиц - Гекуба, Поликсена, Кассандра, Ифигения, тень Ахилла, Агамемнон, Одиссей, а сам Евгений в роли Корифея комментирует все, что происходит на сцене. Веселый и прозаичный тон Корифея - Журавкина, в котором он рассказывает о «древнем актере, подвешенном за древнюю веревку на древний крюк» и «древнем зрителе, который верил, что актер летит по небу», сменяется задумчивым, философски-печальным, когда Корифей воздевает руки и обращает взор к небосводу:

Глаза подымешь - небо над тобой,

Руины в золотых лучах заката -

И три тысячелетия долой!..

И все же преобладают в нынешней афише театра в Херсонесе комедии, а самым «репертуарным» автором по праву может быть назван Аристофан. Вслед за постановками «Лягушек» и «Женщин в народном собрании» Е. Журавкин обратился к его пьесе «Облака», и спектакль по ней получил Гран-при XVI Международного фестиваля античного искусства «Боспорские агоны», прошедшего в начале лета в Керчи. Жанр этой аристофановской постановки - «комедия соль-минор». В спектакле действительно много музыки именно в этой тональности. Юмор словно спрятался под тонкий покров стилизованной классической музыки, контрастно оттеняющей вроде бы несовместимые вещи. Так, под невесомую фортепианную мелодию за главным героем, Стрепсиадом, гонятся сердитые кредиторы, и они же под легкие трели наносят друг другу внушительные удары, не сумев договориться, кто будет первым получать долг. Евгений Журавкин по своему обыкновению переработал и дополнил текст Аристофана, дописав логичную сцену, в которой обучившийся премудростям Сократа Фидиппид выручает отца, сыграв на жадности его кредиторов.

В «Облаках» больше, чем в ранних спектаклях нынешнего «Античного проекта», видна работа художника театра имени А.В. Луначарского Ирины Сайковской. Над неизменно присутствующей во всех постановках низкой фимелой развевается алый занавес, ветер треплет сине-голубые, как небо над Херсонесом, воздушные платья девушек-Облаков, образующих хор… Они, как и Херефонтатут, пытаются вразумить Стрепсиада, и чистым серебром звучат их сильные голоса, дополняя гармонию музыкального оформления.

Актеры, по обыкновению, активно обращаются к зрителям: здесь Стрепсиад просит то мелочи на обучение, которую клянется отдать (и впрямь отдает после спектакля), то огонька, то помощи кого-нибудь из детей, прячась от кредиторов. Про его учеников в программке сказано: «Хулиганы делают всё, чтобы превратить строгий, очень-очень серьёзный спектакль в балаган». Они же - пожарная команда, приехавшая на бывшей колеснице Фидиппида тушить Стрепсиада огнетушителем после того, как его, спрятавшегося в ветошь, чуть не подожгли Паисий и Аминий.

Те же «хулиганы» выступали в роли храпящих слуг в начале, когда Стрепсиад и его сын видят страшный сон: фантасмагорическое появление кредиторов в черных чулках на голове, с гигантскими ножницами и утюгами, грозно взывающих: «Стрепсиад, верни долги!». Эти произносимые ими жуткие звуки - результат экспериментов Е. Журавкина с компьютером и собственным голосом, как и беседа его героя с Херефонтатутом при помощи заполненных гелием воздушных шариков, придающих голосам актеров забавное звучание. Но эти театральные шалости, столь привлекательные для всех поклонников спектаклей «Античного проекта», не разрушают аристофановского мира, в который Е. Журавкин и его коллеги неизменно вносят свой взгляд, энергию и труд. Его Стрепсиад прямодушен и не столь туповат, сколь доверчив. Недаром Евгений ставит Стрепсиада в ряд с другими героями Аристофана. По его мнению, это один и тот же персонаж, только имеющий проекцию в возрасте: легкомысленный герой «Лягушек» Ксанфий, что «балбесничает с Дионисом», затем «немного повзрослевший, потрепавшийся в «Женщинах в народном собрании» бывший воин Хремет, который жизненный опыт приобрел какой-никакой», и вот уже Стрепсиад, «отягощенный семьей, долгами, расходами, т. е. третья часть практически одного персонажа». Но постоянное пребывание на сцене - это и благо для самого режиссера, имеющего возможность влиять на ход спектакля, и основная трудность…

Вероятно, эта тяга к первоосновам театрального зрелища более всего привлекает режиссера, а его постановки роднит и между собой, и с тем прообразом современного театра, который снова и снова заставляет обращаться к античной драматургии театры столь разных стран, различных эстетических концепций, помогает использовать разные театральные средства.

Незадолго до премьеры «Облаков» севастопольское телевидение подготовило передачу о Е. Журавкине, и в ней он сказал: «Какое счастье, что театры могут быть разными: для разного зрителя, для разных возрастных и интеллектуальных категорий… Театр может быть простодушным, наивным, может быть интеллектуальным, экспериментальным, может быть каким угодно…». Сочетая развлекательность с серьезностью, и прежде всего - в части отношения к делу, севастопольский театр занимается популяризацией античной драматургии, видя свою главную цель в «продлении жизни древнему театру Херсонеса».

Именно в аристофановских постановках поддерживается тот «уровень импровизации и легкости», который служит ориентиром для Евгения.

Для взрослых и детей - частых посетителей театра в Херсонесе - руководителю Античной программы удалось создать на обоих спектаклях настоящий праздник. «Античный проект» продолжает традиции и древнего театра, и театра Мольера, и всех последующих эпох.

Легкость творческого самочувствия, которая отличает репетиции «херсонеситов», передается залу, делая посещение театра таким же важным событием для современного зрителя, как было в древние времена. Для того, чтобы это произошло, спектакль должен «набрать форму», по убеждению Е. Журавкина. Как кажется, последние постановки театра ее уже набрали и продолжают совершенствоваться с каждым новым сезоном.

Заключение

Среди многих литературных жанров, доставшихся современной культуре в наследие от античного мира, комедия принадлежит к числу наиболее жизнестойких. Эпических поэм, наподобие «Илиады» или «Энеиды», в наше время уже не пишут; «высокая» трагедия давно уступила место более широко понимаемому виду сценического искусства - драме, где допускается и благополучная развязка, и присутствие комических персонажей. Комедия же, с ее энергичной интригой, направленной против носителей социального зла, с неожиданной, никем не подстроенной и, в конце концов, разъяснившейся путаницей, грозившей благополучию семьи или счастью влюбленных, продолжает жить в творчестве великого множества современных драматургов и ставиться в театрах всего мира.

Причина неумирающего воздействия античной комедии на культуру нового времени состоит в том, что в древнегреческой и римской комедии впервые в европейской литературе получил художественное выражение самый принцип комического как один из способов мировосприятия. При огромной амплитуде разнообразнейших оттенков смеха - от добродушного, порой сочувственного юмора до беспощадной сатиры - трудно дать единую формулу, раскрывающую сущность комического во всех его проявлениях. Эстетическая мысль бьется над этим со времен Платона до наших дней. Все же наиболее общим свойством комического в художественном осмыслении мира следует, вероятно, признать стремление вскрыть несоответствие между внешним и внутренним, между претензиями комического героя и способом их реализации, между его «видимостью» и истинной сущностью. Разоблачение, ниспровержение такого героя является законом комического, который в этом смысле объединяет Аристофана и Плавта с Рабле и Мольером, с Гоголем и Щедриным.

Вряд ли кто-то из нас станет утверждать то, что наша жизнь исключительно комична или трагична. Однако существует место, где эти две крайности узаконены и где жизнь часто рассматривается через призму жанра. Это место - театр. Именно поэтому рассмотренные при написании реферата вопросы можно считать своевременными и актуальными.


Список использованных источников

Аристотель. Поэтика (отрывки). Пер. В.Аппельрота // Дератани Н.Ф. , Тимофеева. Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Греческая литература. - М.: Логос, 2012.

Барт Ролан. Как играть античность. Пер. М.Зерчаниновой // Театр. - 2013 - №2. - С.50-52.

Веселое творчество в античных руинах // #"justify">Годер Дина. Развод сегодня, как тысячу лет назад // Время новостей от 02.11.2009

Кун Н. Мифы и легенды древней Греции. Под редакцией Е.Родиной. - М.: Олма-МедияГрупп, 2011

Первая студия Вахтанговского театра открывается премьерой комедии Аристофана "Птицы"// #"justify">Сенека. Медея (Отрывки). Перевод С.Соловьева. // Дератани Н.Ф., Тимофеева. Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Т. 2 Римская литература. - М.: Логос, 2010.

Спектакль «Птицы» в Театре «Et cetera»// #"justify">Сценические приёмы в постановке комедий// http://bravo-t.kiev.ua/afinskaya-dramaturgiya/255-scenicheskie-priyomy-v-postanovke-komedij.html